Skip to main content
A 70-year-old patient is treated by MSF staff in Lima after being hit in the left temple by pellets fired by the police.
في أعقاب الاحتجاجات السياسية في جميع أنحاء بيرو، يعالج فريق منظمة أطباء بلا حدود في ليما مريضًا يبلغ من العمر 70 عامًا بعد إصابته في صدغه الأيسر بالكريات التي أطلقتها الشرطة. ليما، بيرو، في يناير/كانون الثاني 2023.
© Max Cabello Orcasitas

عام في صور 2023

في أعقاب الاحتجاجات السياسية في جميع أنحاء بيرو، يعالج فريق منظمة أطباء بلا حدود في ليما مريضًا يبلغ من العمر 70 عامًا بعد إصابته في صدغه الأيسر بالكريات التي أطلقتها الشرطة. ليما، بيرو، في يناير/كانون الثاني 2023.
© Max Cabello Orcasitas
استجابتنا للإيبولا في جمهورية الكونغو الديمقراطية
اقرأ المزيد

تسلط مجموعة الصور التي التقطت بين نوفمبر/تشرين الثاني 2022 ونوفمبر/تشرين الثاني 2023 الضوء على قصص وأصوات من جميع أنحاء العالم حيث تعمل أطباء بلا حدود.

على مدى الأشهر الـ 12 الماضية، ظهرت عدة أزمات إنسانية حادة. فيواصل تغير المناخ بالتسبب في خسائر مدمرة على صحة الناس، وتصل الحرب إلى مستويات كارثية في عدة مناطق. واندلعت حرب وحشية ومميتة في غزة، حيث عرّضت الهجمات على المرافق الصحية حياة العديد من موظفينا ومرضانا للخطر. ونشعر بالأسى لفقدان أربعة من زملائنا الفلسطينيين.

توفر مجموعة الصور هذه لمحة عن الأنشطة الطبية والإنسانية التي نفذتها فرق منظمة أطباء بلا حدود في أكثر من 75 بلدًا خلال الأشهر الـ 12 الماضية، تتراوح بين توفير الرعاية الصحية الأساسية في فنزويلا إلى إنقاذ الناس من البحر الأبيض المتوسط ونشر الوعي حول مرض السل بين الأحياء في الفلبين، إذ واصلت منظمة أطباء بلا حدود مساعدة الأشخاص والمجتمعات التي تحتاج إلى المساعدة.

فبين العمل الدؤوب الذي يقوم به موظفونا وصمود المرضى الذين يكافحون في ظروف صعبة من أجل حياتهم، تشهد هذه القصص على الأهمية الحيوية للوصول إلى الرعاية الصحية في جميع أنحاء العالم. فهي ضرورة أساسية لا ينبغي أبدًا اعتبارها أمرًا مفروغًا منه، كما تؤكد عليه كل واحدة من هذه الصور.

Arsal, Bekaa Valley Lebanon.
صورة لمخيم اللاجئين في عرسال، حيث تستجيب فرق أطباء بلا حدود لتفشي وباء الكوليرا على نطاق واسع. سهل البقاع، لبنان، في نوفمبر/تشرين الثاني 2022.
Carmen Yahchouchi
Villagers carry NFIs on their heads, as they are walking through the field to go back to their homes at a village near Sanghar, Sindh province of Pakistan on 16th November 2022.
قرويون يحملون موادًا، تشمل البطانيات وأدوات الطبخ، أثناء عودتهم إلى منازلهم في قرية قريبة من سانغار، في أعقاب الفيضانات الشديدة التي شهدتها البلاد. إقليم السند، باكستان، في نوفمبر/تشرين الثاني 2022.
Asim Hafeez for MSF
Chad. N'Djamena. Mielizi IDP camp. Kati Abati, 30, doing 20-year-old Fidtma's hair. Both arrived in the camp from Cameron in a small boat. Kati is a hairdresser but the flood destroyed both her house and her shop and she found herself forced to take refuge in Chad because here there was the possibility of staying in a field. She would like to return to Cameron as soon as possible but she doesn't know how to do it because at the moment she has nothing left.
كاتي أباتي تجدل شعر فيدما. لجأت كلتا المرأتين إلى مخيم ميليزي للنازحين هربًا من الفيضانات، أولًا في الكاميرون، والآن في العاصمة التشادية، نجامينا. تشاد، في ديسمبر/كانون الأول 2022.
Fausto Podavini
Abdulshakour, 43, a father to seven children, once had a life centered around his family and work. Everything changed after the events of 25th August 2017. In this picture, he sits while his son stands beside him, carrying the bags that hold the few belongings they managed to bring from home.

In Myanmar, 43-year-old Abdulshakour made his living as a fisherman, casting his nets into the river and selling his catch at the local markets. Father to seven children, life for Abdulshakour revolved around his family and his work until the events of 25th August 2017 changed everything. 

When conflict erupted around his village, with neighboring areas being targeted, panic and chaos ensued. "Everyone was scrambling to escape," Abdulshakour recounts. In the chaos, he was separated from his family for a harrowing 25 days. Their reunion came during their journey to Bangladesh, a path they took by boat. 

Given the constraints of the escape, refugees were advised to carry only one essential item. For Abdulshakour, the choice was obvious - his fishing net. "I believed it would be useful here," he shares. However, a physical impediment later prevented him from fishing in his new environment. 

Life at the refugee camp presents its own set of challenges. "The camp has remained the same size, but its population has swelled since 2022," he notes. To supplement their meals, families sometimes resort to selling their vegetable rations to diversify their diet. "We can't always get fish," Abdulshakour adds, emphasizing the need for varied nutrition. The birth of one of his children in these conditions amplifies the reality of their situation.  

Amidst it all, a house number from his home in Myanmar remains with him, a connection to a life paused. It serves as a tangible link to the memories and the existence he once knew. 

Connecting with his two brothers-in-law back in Myanmar, he's updated about the ongoing constraints that limit their movements to safer areas. For Abdulshakour, his heart remains tethered to his homeland. "I deeply miss my land and my family," he says, echoing the sentiment of many, "and hold onto the hope of returning."
يجلس عبد الشكور بينما يقف ابنه بجانبه، حاملًا الحقائب التي تحتوي على الأمتعة القليلة التي تمكنت عائلته من إحضارها من المنزل أثناء فرارهم من الهجمات ضج مجتمع الروهينغا في ميانمار في أغسطس/آب 2017. ويعيش عبد الشكور الآن مع عائلته، بما في ذلك أطفاله السبعة، في مخيم كوكس بازار للاجئين. بنغلاديش، في ديسمبر/كانون الأول 2022.
Mohammad Hijazi/MSF
«Je dois être courageuse pour mes enfants » Bintou, 42 ans, Ivoirienne // "I have to be brave for my children." Bintou, Ivorian, 42 years old
صورة بولارويد لبينتو (يسارًا) كُتب عليها: يجب أن أكون شجاعة من أجل أطفالي. كانت بينتو، من ساحل العاج، من بين الناجين الذين تم إنقاذهم من وسط البحر الأبيض المتوسط بواسطة سفينة البحث والإنقاذ التابعة لأطباء بلا حدود جيو بارنتس. وسط البحر الأبيض المتوسط، في ديسمبر/كانون الأول 2022.
Mahka Eslami
Unloading of the MSF cargo in Rhoe camp, where around 70'000 people live in dire conditions. Dujgu territory, Ituri province, Democratic Republic of the Congo. January 19, 2023.
تقوم فرق أطباء بلا حدود بتفريغ الإمدادات في مخيم رو للنازحين، والذي شهد تدفقًا إضافيًا للأشخاص الذين يبحثون عن الأمان بعد الهجمات العنيفة التي شنتها الجماعات المسلحة. وقد تضاعف عدد سكان المخيم إلى أكثر من 70,000 شخص، يعيش جميعهم في ظروف مزرية. مقاطعة إيتوري، جمهورية الكونغو الديمقراطية، في يناير/كانون الثاني 2023.
Philomène Franssen/MSF
A 70-year-old patient is treated by MSF staff in Lima after being hit in the left temple by pellets fired by the police.
في أعقاب الاحتجاجات السياسية في جميع أنحاء بيرو، يعالج فريق منظمة أطباء بلا حدود في ليما مريضًا يبلغ من العمر 70 عامًا بعد إصابته في صدغه الأيسر بالكريات التي أطلقتها الشرطة. ليما، بيرو، في يناير/كانون الثاني 2023.
Max Cabello Orcasitas
A destroyed house near PK5 neighborhood in Bangui, Central African Republic, January 2023.
امرأة وطفلها يظهران من خلال نافذة منزل مدمر بالقرب من حي PK5 في بانغي. وقد كانت البلدة والمنطقة المحيطة بها مسرحًا لأعمال عنف وحشية في كثير من الأحيان على مدى السنوات العشر الماضية. جمهورية إفريقيا الوسطى، في يناير/كانون الثاني 2023.
Adrienne Surprenant/MYOP
Yuli fled persecution in Cuba and now lives in Greece where she is committed to connecting the Cuban transgender community with healthcare and social services. (c) Maro Verli/MSF
تنظر يولي إلى الشارع من شرفة المركز الرعاية التابع لمنظمة أطباء بلا حدود في أثينا. هربت يولي من الاضطهاد في كوبا وتعيش الآن في اليونان، حيث تعمل على ربط مجتمع الكوبيين المتحولين جنسيًا بالرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية. أثينا، اليونان، في يناير/كانون الثاني 2023.
Maro Verli/MSF
14 MSF trucks loaded with tents and winter kits entered Syria through Hamam crossing point, in partnership with Al-Ameen, a Syrian NGO.
في أعقاب الزلزال الذي ضرب تركيا وسوريا في 6 فبراير/شباط، عمل فريق منظمة أطباء بلا حدود على تفريغ 14 شاحنة محملة بالخيام ومستلزمات الشتاء التي دخلت سوريا عبر معبر الحمام، بالشراكة مع منظمة الأمين السورية غير الحكومية. محافظة ادلب، سوريا، في فبراير/شباط 2023.
Rami Alsayed
These aerial and ground photos show MSF’s distribution of relief items to a reception center hosting displaced families as a result of the earthquake that struck Syria and Turkey on February 6, 2023. The shelter is located near the village of Tal Ammar in the countryside of the city of Salqin on the Turkish border in northwestern Syria.
صورة جوية لعملية توزيع مواد الإغاثة من قبل أطباء بلا حدود على مركز استقبال يستضيف العائلات النازحة جراء الزلزال الذي ضرب سوريا وتركيا في 6 فبراير/شباط. سلقين، محافظة إدلب، سوريا، في فبراير/شباط 2023.
Omar Haj Kadour
Nuria López Torres
يبذل موريسيو بعض طاقته في الملاكمة في مركز الناجين من العنف الشديد والتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة التابع لمنظمة أطباء بلا حدود. فقد اتُهم موريسيو بجريمة لم يرتكبها وتعرض للتعذيب أثناء وجوده في السجن. مكسيكو سيتي، المكسيك، في فبراير/شباط 2023.
Nuria Lopez Torres
Aerial view of the Bulengo IDP site on the outskirts of Goma city, North Kivu. MSF is providing free medical assistance and clean water to more than 7,000 households that have taken refuge there since 2023 following armed clashes in and around the Mweso health zone. The organization is also building 200 latrines, 120 of which are already functional
صورة جوية لمخيم بولينغو للنازحين، حيث تقدم منظمة أطباء بلا حدود المساعدة الطبية المجانية والمياه النظيفة للأشخاص من أكثر من 7,000 أسرة لجأت إلى هناك بعد الاشتباكات المسلحة. غوما، مقاطعة كيفو الشمالية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، في فبراير/شباط 2023.
Michel Lunanga/MSF
Kostyantynivka hospital, Donetsk Oblast, Ukraine.
مدخل الطوارئ في مستشفى كوستيانتينيفكا، حيث تعمل منظمة أطباء بلا حدود بعد استعادة القوات الأوكرانية السيطرة على المنطقة. مقاطعة دونيتسك، أوكرانيا، في فبراير/شباط 2023.
Colin Delfosse
A volunteer at a public space in the village of Blahodatne, Kherson region. 

People used to come here to warm up and charge their phones. Now the electricity is back.
متطوعة في مكان عام في قرية بلاهوداتني. تدير منظمة أطباء بلا حدود عيادة متنقلة في المنطقة، حيث توفر الرعاية الطبية والدعم النفسي للسكان. مقاطعة خيرسون، أوكرانيا، في فبراير/شباط 2023.
Laurel Chor
The midwife installs the lights in the maternity room.
قابلة تعمل مع أطباء بلا حدود تقوم بتركيب الأضواء في غرفة الولادة، إذ تعمل كجزء من فريق العيادة المتنقلة في أطباء بلا حدود والذي يقدم الرعاية للأشخاص الذين يعيشون في المناطق المتضررة من العنف الحضري في بورت أو برنس. بيل إير، بورت أو برنس، هايتي، في فبراير/شباط 2023.
Alexandre Marcou/MSF
Participants of the MSF Academy for Healthcare Nursing & Midwifery initiative during their graduation in Lankien
الممرضون المتخرجون حديثًا من أكاديمية أطباء بلا حدود للرعاية الصحية يلتقطون صورًا في حفل تخرجهم. لانكين، ولاية جونغلي، جنوب السودان، في مارس/آذار 2023.
Alicia Gonzalez/MSF
MSF volunteers invite staff and customers at a local bakery to get  their chest x-rays at the free tuberculosis screening held by MSF at Barangay 133 covered court in Tondo, Manila, the Philippines, March 1, 2023.
في حي توندو في مانيلا، يدعو متطوعون مع أطباء بلا حدود الموظفين والزبائن في مخبز محلي لإجراء تصوير الصدر بالأشعة السينية خلال الفحص المجاني لمرض السل الذي تجريه منظمة أطباء بلا حدود. مانيلا، الفلبين، في مارس/آذار 2023.
Ria Kristina Torrente
Aerial shot of South Tarawa. Half of the country’s total population lives on this tiny strip of land (a coral atoll) with the lagoon on one side and the ocean on the other.  The highest point in South Tarawa is just 3 metres above sea level.
صورة جوية لجنوب تاراوا. يعيش نصف سكان كيريباتي على هذا الشريط الصغير من الأرض، بين البحيرة من جهة والمحيط من جهة أخرى. وتقع أعلى نقطة في جنوب تاراوا على ارتفاع 3 أمتار فقط فوق مستوى سطح البحر، لذلك، يبقى البلد بأكمله معرضًا بشدة لآثار تغير المناخ. كيريباتي، في مارس/آذار 2023.
Karim Eldib/MSF
Semra Karaca, Sultan Kodaş, Hüseyin Kodaş and Şengül Kodaş (from left to right) live together as a family in Ören village, on the outskirsts of Malatya, Türkiye. They have been greatly affected by the recent earthquakes, as well as heavy flooding in the region.  

"There are earthquakes on the one hand and rain on the other. We don’t know what will happen in the future. I’m here with my wife, my siblings, my children, and my mother. 

Our belongings are drowned in water because of the flood, we can't find anything to wear, the neighbour brought us these clothes for now. We were staying in a tent, but the tent got flooded too.

We are now trying to dry what we took out of the house, including our family photos. 

 The children are scared. The situation is very dire”, says Hüseyin Kodaş
سمراء كاراجا وسلطان كوداش وحسين كوداش وشنغول كوداش (من اليسار إلى اليمين) يعيشون معًا كعائلة في قرية أورين الواقعة على مشارف ملطية، حيث يقدم شركاء منظمة أطباء بلا حدود الدعم في مجال الصحة النفسية في أعقاب الزلازل الأخيرة والفيضانات الغزيرة التي ضربت المنطقة. تركيا، في مارس/آذار 2023.
Mariana Abdalla/MSF
Getu Kassa and other farm workers are picking cotton in a farm in the Abdurafi area. Most patients at Abdurafi health centre are young seasonal migrant laborers working in the lowlands on the big cash crop farms producing sesame seeds, cotton and sorgum. They come from the highlands where there is no immunity against kala azar or malaria and they work and sleep in the fields during the night when the sand-fly are active.
غيتو كاسا وعمال مزرعة آخرون يقطفون القطن في مزرعة في منطقة عبد الرافي. وقد جاؤوا من المرتفعات، حيث لا توجد مناعة ضد أمراض علر غرار الكالازار أو الملاريا، ويعملون وينامون في الحقول أثناء الليل، مما يجعلهم عرضة للإصابة بكلا المرضين. عبد الرافي، إثيوبيا، في مارس/آذار 2023.
Amanuel Sileshi/MSF
In March 2023, tropical cyclone Freddy affected some 1.2 million people in the Mozambique, 750,000 in Zambézia province according to the United Nations. In the photo, we can see a resident from Quelimane looking at the view of an area severely impacted by by cyclone.
امرأة في قرية كويليمان تتفحص منزلًا دمره إعصار فريدي. مقاطعة زامبيزيا، موزمبيق، في مارس/آذار 2023.
Martim Gray Pereira
After an accident in 2016 in the Central African Republic, Bienvenu (young male with pink jersey) had his right leg amputated. He received medical care and physiotherapy treatment from MSF, who performed the surgery. On average, our teams at the SICA hospital in Bangui perform operations and provide follow-up care to approximately 320 people each month who have been injured in road accidents or violent situations.
بيانفينيو (الثالث من اليسار) يصل إلى الكرة خلال مباراة كرة سلة. بعد تعرضه لحادث في عام 2016، بُترت ساق بيانفينيو اليمنى على يد فريق جراحي تابع لمنظمة أطباء بلا حدود في مستشفى سيكا. وقد تلقى الرعاية الطبية والعلاج الطبيعي من قبل فرق المنظمة. "بعد العمليات الجراحية التي أجريتها، تلقيت العلاج الطبيعي... ممارسة الرياضة تسمح لنا بإطلاق الطاقة وتقويتنا، مما يساعدنا على نسيان المواقف الماضية والحالية. أتدرب خمس مرات في الأسبوع، وهو روتين أحافظ عليه منذ عام 2017". بانغي، جمهورية إفريقيا الوسطى، في أبريل/نيسان 2023.
Kristen Poels/MSF
Every day, at the French-British border, migrants are confronted with the security response and repressive policies implemented by France and the United Kingdom (walls, barbed wire, barriers, surveillance cameras, daily expulsions, police harassment). The only aim is to dissuade them from staying in Calais and going to the UK. This policy of regular evictions and militarization of the border, which aims to discourage and exhaust people, generates great physical and psychological suffering, particularly among the most vulnerable groups.


FR :
Chaque jour les personnes exilées présentes à la frontière franco-britannique se heurtent à la réponse sécuritaire et aux politiques répressives mises en œuvre par la France et le Royaume-Uni (présence de murs, barbelés, barrières, caméras de surveillances, expulsions quotidiennes, harcèlement policier). Le seul but est de les dissuader de rester dans la zone du Calaisis et de se rendre au Royaume-Uni. Cette politique d’expulsion et de militarisation visant à décourager et épuiser les personnes est génératrice de grande souffrance physique et psychologique notamment chez les publics les plus vulnérables.
بقايا مخيم للمهاجرين في كاليه، على الحدود الفرنسية البريطانية، بعد إجلاء الشرطة الفرنسية للناس. توفر منظمة أطباء بلا حدود الرعاية الصحية الطبية والنفسية للأشخاص المتنقلين في المنطقة. مقاطعة با دو كاليه، فرنسا، في أبريل/نيسان 2023.
Mohammad Ghannam
Girls go to school in Band-e-Amir of Yakawalang, a remote district in Bamyan Province, Afghanistan. MSF opened a community health facility in Band-e-Amir, where there is no other health facility for women and children. The MSF-supported facility offers ante-natal care (ANC), post-natal care (PNC), delivery and maternal care, under 5 paediatric consultations, malnutrition monitoring and referrals of complicated cases.
فتيات يسرن إلى المدرسة في باند أمير، وهي منطقة نائية في مقاطعة باميان، حيث افتتحت منظمة أطباء بلا حدود مرفقًا صحيًا مجتمعيًا في المدينة، علمًا أنّه لا يوجد مرفق صحي آخر للنساء والأطفال في المنطقة. ولاية باميان، أفغانستان، أبريل 2023.
Nava Jamshidi
A happy mother with her baby girl in her home in Jarokashan, a village in Band-e-Amir in Yakawalang district in Bamyan Province, Afghanistan. Naqiba, 19, delivered her second child in the MSF-supported community health facility that was opened in late December 2022.
أم مع طفلتها الصغيرة في منزلها في جاروكاشان، وهي قرية في باند أمير. توفر منظمة أطباء بلا حدود الرعاية الصحية في مجتمع لا توجد فيه خيارات أخرى للنساء والأطفال. ولاية باميان، أفغانستان، في أبريل/نيسان 2023.
Nava Jamshidi
Many indigenous communities live scattered along the banks of the Orinoco River, one of the world's largest rivers and the region’s main highway, located in Delta Amacuro state in northeastern Venezuela. Mobility is only by river and it can take hours or even days to reach a location where medical assistance is available. 


Comunidades indígenas viven esparcidas a lo largo de las laderas del Orinoco, uno de los ríos más caudalosos del mundo, ubicado en el estado Delta Amacuro, al noreste de Venezuela.  La movilidad es sólo fluvial y toma horas trasladarse de un lugar a otro.
صبي يتوازن على نهاية زورق بالقرب من مجتمع السكان الأصليين على ضفاف نهر أورينوكو. ويتم التنقل في المنطقة عبر النهر فقط، وقد يستغرق الوصول إلى الرعاية الطبية ساعات أو حتى أيام. ولاية دلتا أماكورو، فنزويلا، في مايو/أيار 2023.
Matias Delacroix
Aerial view captures the fighting  and violence that erupted in Khartoum, Sudan.
صورة جوية تظهر دخانًا أسود يتصاعد في الخرطوم في أعقاب القتال والعنف الذي اندلع بين الجيش والقوات شبه العسكرية في منتصف أبريل/نيسان. الخرطوم، السودان، في مايو/أيار 2023.
MSF/Atsuhiko Ochiai
More patients are arriving at Bashair Hospital as it is the only accessible hospital in southern Khartoum. With the presence of MSF team, Bashair can support most of the critical cases and other departments at the hospital have started to operate as well.
مرضى يصلون إلى مستشفى بشاير جنوب الخرطوم، الذي يحتاج إلى التعامل مع تدفق الجرحى بعد اندلاع النزاع بين الجيش والقوات شبه العسكرية. الخرطوم، السودان، في مايو/أيار 2023.
MSF/Ala Kheir
Rabiu, a 20-year-old noma survivor, from Raba, Sokoto state, plays darts in the courtyard of the Sokoto Noma Hospital. ‘This is the first time I am coming to this hospital. At the beginning I refused, but my elder sister pushed me and brought me here’. He came with his brother Bello, who remembers: ‘He started getting herbal medication at home. His face had a boil, and a hot metal was used to break the boil. The sore was removed and it healed. Two others came out and the same thing was done.’ May 4, 2023.
رابيو (على اليمين)، أحد الناجين من نوما، يلعب لعبة السهام في باحة مستشفى سوكوتو لمكافحة نوما. وكان رابيو قد تلقى جراحة ترميمية على يد فريق طبي تابع لمنظمة أطباء بلا حدود. سوكوتو، نيجيريا، في مايو/أيار 2023.
Fabrice Caterini/Inediz
Harbiyeh Al-Zaru folds blankets in her children's room in Hebron on May 2, 2023.
حربية الزرو تطوي البطانيات في غرفة أطفالها في الخليل. وقد شهد الفلسطينيون في المنطقة تصعيدًا مطردًا ومثيرًا للقلق في أعمال العنف من جانب المستوطنين والقوات الإسرائيلية على مر السنين، الأمر الذي غالبًا ما يترك ندوبًا على الصحة الجسدية والنفسية للسكان. الخليل، الضفة الغربية، فلسطين، في مايو/أيار 2023.
Samar Hazboun
Paulina Cassombu has been in Cuvango Municipal Hospital, in southwestern Angola, with her daughter, Rosa, for three weeks. Rosa was admitted with severe malnutrition and was covered in painful blisters and could not walk for a long period of time. Now, as she got better, and with the help of psychostimulation sessions, has been able to regain her mobility. 
“She came in with a lot of blisters. She is much better now and it makes me happy,” said Paulina.
Both in Cuvango and Chipindo Municipal Hospitals, through psychostimulation sessions, psychologists have worked to re-establish mobility, cognition, confidence, and mother to child bond after a child has been in a critical condition in the hospital for an extended period.
بولينا كاسومبو تحمل ابنتها روزا، التي أُدخلت إلى مستشفى بلدية كوفانغو قبل ثلاثة أسابيع جراء سوء التغذية الحاد وفقدان القدرة على الحركة. وقد تمكن موظفو أطباء بلا حدود من علاج سوء التغذية الذي تعاني منه ومساعدتها على المشي مرة أخرى. كوفانغو، مقاطعة هويلا، أنغولا، في مايو/أيار 2023.
Mariana Abdalla/MSF
Adelia sonríe al tener a su hijo José Antonio en su regazo. Con 18 años y tras horas en trabajo de parto, se siente exhausta, pero con la alegría de tener a su bebé recién nacido en brazos. Delta Amacuro, noreste de Venezuela.


Adelia sonríe al tener a su hijo José Antonio en su regazo. Con 18 años y tras horas en trabajo de parto, se siente exhausta, pero con la alegría de tener a su bebé recién nacido en brazos. Delta Amacuro, noreste de Venezuela.
تبتسم أديليا وهي تحمل ابنها خوسيه أنطونيو على صدرها. وبعد ساعات من المخاض، تشعر أديليا بالإرهاق، لكنها تشعر بسعادة غامرة لوجود طفلها حديث الولادة بين ذراعيها. ولاية دلتا أماكورو، فنزويلا، في مايو/أيار 2023.
Matias Delacroix
(Bird's-eye view) Siwar holds up her insulin pen while lying down among her toys in her family's makeshift home in Arsal, north Lebanon. Siwar was diagnosed with type 1 diabetes at a young age and frequents the MSF clinic in town for treatment.
تحمل سوار قلم الأنسولين وهي مستلقية بين ألعابها في منزل عائلتها المؤقت في عرسال. تم تشخيص إصابتها بمرض السكري من النوع الأول في سن مبكرة وتتردد على عيادة أطباء بلا حدود في البلدة لتلقي العلاج. عرسال، لبنان، مايو/أيار 2023.
Carmen Yahchouchi/MSF
MSF tractor in Dentiuk, Akoka County in the Upper Nile State. Despite being dry, the area floods and is often cut off from other areas during the rainy season.

It is one of the villages where MSF distributed 11 canoes to support the community in transporting the sick to the hospital when it floods.
جرار تابع لمنظمة أطباء بلا حدود ينقل زورقًا خشبيًا إلى مجتمع محلي، استعدادًا لموسم الأمطار القادم. ففي موسم الأمطار، كثيرًا ما تنعزل القرى جراء الفيضانات، وتمكّن الزوارق المجتمعات المحلية من نقل المرضى إلى المستشفى. دينتيوك، ولاية أعالي النيل، جنوب السودان، في مايو/أيار 2023.
Paul Odongo/MSF
Beatriz*, at left, a midwife trainee, speaks with colleagues at Chingussura health center in Beira, Mozambique, where MSF supports Ministry of Health staff providing safe abortion care and maternity services. A year ago when she was still in school, she came to the health center as a patient for safe abortion care. She had heard about the center's services from other health workers. "I had support from my family, from my husband. At first he didn’t accept it, but after we discussed my situation, that I was studying, he accepted it. It is a myth that you cannot get pregnant again after having a [safe] abortion. Because I got pregnant again normally," she said.  
*Name has been changed
بياتريس* (أقصى اليسار)، قابلة متدربة، تتحدث مع زملائها في مركز تشينغوسورا الصحي في بيرا. تدعم منظمة أطباء بلا حدود موظفي وزارة الصحة في توفير رعاية الإجهاض الآمن وخدمات الأمومة. قبل عام، جاءت بياتريس إلى المركز الصحي كمريضة للحصول على رعاية الإجهاض الآمن عندما كانت لا تزال في المدرسة. وتقول، "لقد حصلت على الدعم من عائلتي ومن زوجي. في البداية لم يقبل الأمر، ولكن بعد أن ناقشنا وضعي كطالبة، فقد تقبّل الأمر. من الخطأ الاعتقاد أنه لا يمكنك الحمل مرة أخرى بعد الإجهاض [الآمن]، فقد حملت مرة أخرى بشكل طبيعي". بيرا، موزمبيق، مايو 2023. *تم تغيير الاسم لحماية الخصوصية
Miora Rajaonary
A woman shot in the neck, taken in charge in Abéché hospital.
طبيب يحمل صور الأشعة لامرأة أصيبت برصاصة في الرقبة في السودان، قبل أن تتمكن من الوصول إلى أدريه في تشاد. وقد أجرى طاقم منظمة أطباء بلا حدود عملية جراحية لإزالة الرصاصة في مستشفى أبيشي. أدريه، تشاد، في يونيو/حزيران 2023.
Mohammad Ghannam/MSF
On 8 June 2023, a wooden boat was set on flames after being intercepted by a vessel operated by the Libyan Coast Guard in the international waters of the Central Mediterranean. The boat had around 50 people onboard, who were moved to the vessel before the wooden boat was set on fire. Later, a Libyan Coastal Security vessel arrived. Prior to our arrival at 7:24 UTC, our team saw smoke rising on the horizon, indicating another boat engulfed in flames.
دخان أسود يتصاعد من قارب خشبي بعد أن اعترضه خفر السواحل الليبي. وقد كان على متن القارب نحو 50 شخصًا، تم نقلهم إلى سفينة خفر السواحل قبل إشعال النار في القارب الخشبي. وسط البحر الأبيض المتوسط، في يونيو/أيار 2023.
Skye McKee/MSF
The Meluli River, which flows alongside the town of Nametil in the Mogovolas district of Nampula province, is the main water source of the region. People come here to wash themselves, their clothes and sometimes even their cars and motorcycles. By doing so, people can contract schistosomiasis. They become infected when larval forms of the parasite – released by freshwater snails – penetrate the skin during contact with infested water. Transmission occurs when people suffering from schistosomiasis contaminate freshwater sources with faeces or urine containing parasite eggs, which hatch in water.
أشخاص يغسلون أنفسهم وملابسهم في نهر ميلولي، مما يعرضهم لخطر الإصابة بداء البلهارسيا، وهو مرض طفيلي. وقد أنشأت فرق منظمة أطباء بلا حدود مركزًا صحيًا قريبًا لإجراء الاستشارات المتعلقة بالأمراض الاستوائية المهملة مثل داء البلهارسيا. منطقة موجوفولاس، مقاطعة نامبولا، في موزمبيق، يونيو/حزيران 2023.
Pierre-Yves Bernard/MSF
Dr. Khassan El-Kafarna, a doctor with MSF, works in both the emergency department and the surgical unit of Kostiantynivka hospital in the Donetsk region of Ukraine.

He is standing in the operating room of the hospital. MSF teams transformed the former ground floor pharmacy into an operating room, to support the healthcare provision in Kostiantynivka. 

As the fighting has moved closer to Kostiantynivka, there has been a steep increase in shelling and correspondingly, an increase in the number of patients requiring urgent medical care.

At the same time, with the near constant shelling and sounds of alarms, going to see the doctor has shifted from a routine necessity to a careful calculation of risk and resources. 

“Unfortunately, some patients take a day or even two to come to the hospital with injuries that need urgent treatment”, explains Dr Khassan El-Kafarna. “One injured patient took an entire month to reach us, due to the constant fighting.” 

Between January to August 2023, MSF provided 231 surgical interventions in Kostiantynivka hospital.
الدكتور غسان الكفارنة، طبيب في منظمة أطباء بلا حدود، يضبط الضوء في غرفة العمليات في مستشفى كوستيانتينيفكا. حولت فرق منظمة أطباء بلا حدود صيدلية الطابق الأرضي للمستشفى إلى غرفة عمليات، استجابة للزيادة الحادة في القصف، ولاستيعاب الزيادة في عدد المرضى الذين يحتاجون إلى عمليات جراحية عاجلة. إقليم دونيتسك، أوكرانيا، في يونيو/حزيران 2023.
Linda Nyholm/MSF
Nour, a 25-year-old Sudanese refugee at Adré Hospital, eastern Chad,  treated by MSF medical teams.
نجا نور من الحرب في الجنينة بالسودان مصابًا بجروح في وجهه. وقد قدمت فرق منظمة أطباء بلا حدود الرعاية الطبية له لدى وصوله إلى أدري في تشاد، بالقرب من الحدود مع السودان، ولمئات من جرحى الحرب الآخرين. أدري، تشاد، في يونيو/تموز 2023.
MSF/Mohammad Ghannam
On 3 July 2023, MSF team onboard of Geo Barents conducted 4 different rescues in the  Maltese SAR zone. In total, 196 survivors were rescued, including 47 unaccompanied minors, 16 women, and 1 baby.

In the first rescue, our team was guided by aerial support from Pilotes Volontaires during the active search for this boat, which lasted more than 1.5 hours. 
While the last 3 rescues were all coordinated through the Italian MRCC.

The Italian authorities have assigned us Marina di Carrara as a place of #safety to disembark the survivors.
يوفر فريق البحث والإنقاذ في أطباء بلا حدود على متن سفينة جيو بارنتس سترات النجاة لناجين كانوا على متن قارب خشبي أثناء عملية الإنقاذ الليلية. وسط البحر الأبيض المتوسط، في يوليو/تموز 2023.
Michela Rizzotti/MSF
The water treatment plant located in Bulengo has the capacity to treat and distribute 2 million liters of water per day. The water is pumped from the lake and treated with chlorine before being stored in 10m3 tanks. Hygienists regularly make sure that the right amount of chlorine is used to disinfect the water.
أحد المختصين في مجال المياه والصرف الصحي في أطباء بلا حدود يسير فوق خزانات المياه المستخدمة لتخزين ومعالجة المياه للأشخاص الذين يعيشون في مخيم بولينغو للنازحين. غوما، مقاطعة شمال كيفو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، في يوليو/تموز 2023.
Alexandre Marcou/MSF
From January to November 2023, almost half a million migrants have crossed the Darién Gap, between Colombia and Panama.
مهاجرون من أمريكا الجنوبية إلى أمريكا الشمالية يعبرون نهرًا في فجوة دارين، وهم يشقون طريقهم عبر الحدود البنمية. بنما، في أغسطس/آب 2023.
Juan Carlos Tomasi/MSF
Mosquitoes have four stages in their life cycle: egg, larvae, pupa, and adult. Here you can see hundreds of larvae that in the next few days will become adults to be released. 

-------------

MSF has been responding to dengue outbreaks in Honduras since 1998. These are growing increasingly severe, with emergency thresholds reaching alarming levels and more than 10,000 dengue cases reported each year.  

 

Current prevention tools are not sufficient to protect people from dengue, there are no specific treatments currently available and no vaccines have yet been produced that provide sufficient protection against infection. With the aim of finding better and more sustainable solutions to the growing global health challenge that dengue represents, MSF is undertaking new activities to prevent dengue transmission and other arboviruses. This includes deploying an innovative method to reduce the risk of dengue and other arboviruses, carried out in partnership with local communities, the Honduras Ministry of health and the World Mosquito Program. The method consists of releasing Aedes aegypti mosquitoes carrying the natural Wolbachia bacteria, which reduces mosquitoes’ ability to transmit arboviruses – with the aim to lower the number of people affected by dengue fever in the area.  

 

Dengue fever is an important global health threat. It is rapidly spreading with reported incidence increasing 30-fold over the past 50 years. Today, more than half the world’s population is at risk, and it is expected that another billion people will be exposed to dengue fever in coming decades due to climate change. (Population growth, the movement of people from rural areas to cities, more international travel and climate change have all increased the spread of Aedes aegypti mosquitoes - also causing an increasing number of people affected by mosquito-borne diseases.)   

   

This comms initiative is the first public communication about this project which is unprecedented for both MSF and local communities.
يقوم مساعد المختبر في منظمة أطباء بلا حدود، يوسلين فاسكيز، بفحص يرقات بعوض الزاعجة المصرية التي تحمل بكتيريا ولباخيا الطبيعية. بمجرد أن تصبح اليرقات بعوضًا بالغًا ثم يتم إطلاقها، ستعمل بكتيريا الولبخية على تقليل قدرة البعوض على نقل الفيروسات المفصلية - مثل حمى الضنك والحمى الصفراء - بهدف خفض عدد الأشخاص المصابين بحمى الضنك في المنطقة. تيغوسيغالبا، هندوراس، في أغسطس/آب 2023.
MSF/Martín Cálix
Asifiwe Seburo is 7-months pregnant of her 3rd child. “It is really difficult to be pregnant in the camp” explains the 22 year-old woman, “We are four people sleeping in this tiny hut, latrines are often full, I do not eat enough… it is a daily struggle”.
أسيفوي سيبورو تقف لالتقاط صورة لها في كوخها في مخيم كانياروتشينيا للنازحين، وهي حامل في شهرها السابع بطفلها الثالث. وتقول، "من الصعب حقًا أن تكوني حاملاً في المخيم. نحن أربعة أشخاص ننام في هذا الكوخ الصغير، والمراحيض ممتلئة في كثير من الأحيان، وأنا لا آكل ما يكفي... إنه صراع يومي". غوما، مقاطعة كيفو الشمالية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، في أغسطس/آب 2023.
Alexandre Marcou/MSF
Aid post under a tree, Khadian village.
يقدم فريق منظمة أطباء بلا حدود الاستشارات الطبية لسكان قرية خاديان في مركز صحي مؤقت أقيم تحت شجرة. منطقة أبيي الإدارية الخاصة (منطقة متنازع عليها بين جنوب السودان والسودان)، في أغسطس/آب 2023.
Sean Sutton/Panos Pictures
Hassimiou Camara, MSF peer educator and person living with HIV. Joined MSF in 2014

“A second chance at life” 

I was a train conductor in 2005 when my boss called me into his office to fire me because I was off sick all the time. He suspected I had AIDS. He left the door and windows open when he made his announcement. He let me go after 24 years of service. I was livid.
A short time after, I saw an MSF commercial on television about HIV care. I went to get tested and when I got the results back, I was shocked: positive! At the time, HIV meant death. But I started my treatment and six months later I was healthy again.
Stigmatising against HIV patients is strong in Guinea. The neighbourhood kids used to come to my house to watch TV. One eventually told me that the adults had discouraged them from visiting me because I had HIV. But I don’t condemn those who stigmatise it’s the result of misinformation.
Some patients fear telling their families and communities. Some women don’t tell their partners about their diagnosis, for fear of being beaten. But those same husbands need to understand that marriage is for better or for worse, in sickness and in health. And sometimes, children abandon their parents.
I joined the Guinea Hope Foundation and in 2007 I volunteered to speak out openly. I fight to defend the sick, give them hope and courage. I help those who are afraid of HIV. I raise awareness and I am proud to lead the change. Today, stigma has decreased, and many things have changed.
صورة لهاسيميو كامارا، مثقف أقران في منظمة أطباء بلا حدود ومريض مصاب بفيروس نقص المناعة البشري. انضم إلى منظمة أطباء بلا حدود في عام 2014، وقد التقط المصور الغيني نامسا ليوبا صورته كجزء من سلسلة لتوثيق الحياة اليومية الممتعة للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري في محاولة للحد من وصمة العار المرتبطة بالمرض. كوناكري، غينيا، في نوفمبر/تشرين الثاني 2023.
Namsa Leuba
DERNA, LIBYA - SEPTEMBER 17: An aerial view of devastation after the floods caused by the Storm Daniel ravaged the region, in Derna, Libya on September 17, 2023.
صورة جوية للدمار الذي حدث في درنة جراء الفيضانات التي أعقبت اجتياح العاصفة دانيال للمنطقة. درنة، ليبيا، في سبتمبر/أيلول 2023.
Halil Fidan/Anadolu Agency via AFP
Conflict in Gaza
رجل يشرب الماء من أنبوب منفجر بين المباني المدمرة في غزة، في أعقاب اندلاع الحرب بين إسرائيل وحماس قبل ثلاثة أيام. قطاع غزة، فلسطين، في 10 أكتوبر/تشرين الأول 2023.
Mohammed Baba
Abdul Salaam digging through the rubble of what used to be his home with a shovel. His mother seated on the side watches quietly.
عبد السلام ينقب في أنقاض ما كان منزله باستخدام مجرفة، بينما تراقب والدته، بعد أن ضرب زلزال بقوة 6.3 درجة المنطقة قبل خمسة أيام. هرات، أفغانستان، 12 أكتوبر/تشرين الأول 2023.
Paul Odongo/MSF
On the night of 15 of October, MSF team on board the Geo Barents rescued 63 people from a rubber boat in distress in Libyan SAR region. They spent 3 day on board the Geo Barents before reaching Genova, the place of safety assigned by the italian authorities.
مجموعة من الأشخاص، من بين 63 شخصًا أنقذهم فريق أطباء بلا حدود على متن سفينة البحث والإنقاذ جيو بارنتس، ينظرون إلى جانب السفينة أثناء توجههم إلى جينوفا، مرفأ الأمان الذي حددته السلطات الإيطالية في أعقاب عملية الإنقاذ. وسط البحر الأبيض المتوسط، في أكتوبر/تشرين الأول 2023.
Annalisa Ausilio/MSF
طفل مصاب في مستشفى الشفاء
صبي صغير أصيب في غارة جوية في غزة يعانق والده بعد تلقي العلاج في مستشفى الشفاء. قطاع غزة، فلسطين، في 19 أكتوبر/تشرين الأول 2023.
Mohammad Masri
Today in Gaza, hospitals are overwhelmed with a massive number of patients, while doctors are running out of medical supplies, including anesthetics. Dr Obeid, MSF surgeon in Gaza, tells the story of a young boy, who had to go through an amputation with no proper anesthetics, as they are no longer available. Medicines and essential humanitarian aid must immediately be allowed into Gaza in order to save lives.
أطباء في منظمة أطباء بلا حدود يضطرون إلى بتر قدم طفل صغير على أرضية مستشفى الشفاء باستخدام الحد الأدنى من التخدير، حيث بدأت الإمدادات الطبية والعاملين في النفاد في سياق الحصار. قطاع غزة، فلسطين، في أكتوبر/تشرين الأول 2023.
MSF
At around 2am, on 27 October, our medical team arrived at Jenin hospital to treat wounded people following an Israeli forces incursion on Jenin refugee camp. Two Palestinians were reportedly killed, and many more were injured. Palestine, 27 October 2023.
يعالج الطاقم الطبي التابع لأطباء بلا حدود الجرحى عند الساعة الثانية صباحًا في مستشفى جنين، بعد توغل القوات الإسرائيلية في مخيم جنين للاجئين. جنين، الضفة الغربية، فلسطين، في 27 أكتوبر/تشرين الأول 2023.
MSF/Faris Al-Jawad
Hallway at Al Aqsa hospital. 29 November 2023, Middle Area, Gaza.
صورة علوية لممر مزدحم في مستشفى الأقصى، حيث يضطر المرضى والنازحون للعيش. المنطقة الوسطى، غزة، القطاع، فلسطين، في 29 نوفمبر/تشرين الثاني 2023.
MSF
The watermelon roundabout, a symbol of Palestinian pride in Jenin, was destroyed during a military incursion in the city. Violent Israeli incursions in Jenin have become commonplace since 7 October. At least 30 people been killed and 162 injured by Israeli forces in the past month. Jenin, West Bank, 6 November, 2023.
تعرّض دوار البطيخ، وهو رمز الفخر الفلسطيني في مدينة جنين، للتدمير خلال عملية توغل عسكرية في المدينة. وقد أصبحت التوغلات الإسرائيلية العنيفة في جنين أمرًا شائعًا منذ 7 أكتوبر/تشرين الأول. جنين، الضفة الغربية، فلسطين، في نوفمبر/تشرين الثاني 2023.
Faris Al-Jawad/MSF