Skip to main content
الحرب في غزة: اطّلع على استجابتنا
اقرأ المزيد
2202 Results
 
Woman uses a canoe to move through floodwaters in Wangchot village, Old Fangak.  Since July 2020, severe flooding have affected an estimated 800,000 people across a wide swathe of South Sudan, inundating homes and leaving people without adequate food, water or shelter. As of beginning of December 2020, in Fangak county, Jonglei state, the water levels remain high, and in some areas continue rising, affecting people on a daily basis.
الطوارئ المناخيّة

الأزمة المناخية: أزمة صحية وإنسانية

تشارك أطباء بلا حدود في الدورة السادسة والعشرين لمؤتمر الدول الأطراف (COP26) لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي في غلاسكو في اسكتلندا. اقرأوا المزيد لمعرفة الأسباب تحديث حول مشروع - 9 نوفمبر/تشرين الثاني 2021
 
A wooden boat in distress, with 36 people on board before the rescue, on 22nd October, 2021.
الهجرة عبر البحر الأبيض المتوسط

البحث والإنقاذ: "يصفون ليبيا بالجحيم"

خلال عملية الإنقاذ الأخيرة في البحر الأبيض المتوسط، كان 140 شخصًا من الناجين قاصرين غير مصحوبين بذويهم. تصف جولي ماليشار الواقع الصادم لعبور أكثر طرق الهجرة فتكُا في العالم. أصوات من الميدان - 5 نوفمبر/تشرين الثاني 2021
 
msf-placeholder
أطباء بلا حدود تتحدّث علانية

بودكاست التحدث علانية

تستند سلسلة بودكاست أطباء بلا حدود تتحدث علانية إلى دراسات حالات أجرتها أطباء بلا حدود حول التحدث علانية. وعلى غرار دراسة الحالة، يبحث البودكاست في التحديات والمعضلات التي ترتبط بالتحدث علانية، ويسلط الضوء على المعضلات الإنسانية عبر سرد مقتبسات من وثائق أطباء بلا حدود والأرشيف الصحفي، وذلك في سبيل إثبات الوقائع. هذا ويتخلل البودكاست مقابلات مع شخصيات أدت دورًا مهمًا في المنظمة في خضم الأحداث، فتتيح لنا سبر أغوار المواقف المتخذة وتحليلها، بما في ذلك الآراء الشخصية التي توفر رؤى جديدة. دراسات حالات التحدّث علانية - 2 نوفمبر/تشرين الثاني 2021
 
Angumu is a remote and mountainous area of the Ituri Province of north-eastern DRC. Access to the area is limited and roads are hard to travel.
جمهورية الكونغو الديمقراطيّة

تعليق الأنشطة في المقاطعة الصحية إيتوري عقب هجوم على سيارة المنظمة

علقت فرق أطباء بلا حدود أنشطتنا في المقاطعة الصحية في إقليم إيتوري في شمال شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية عقب هجوم مسلح على سيارة أطباء بلا حدود م أدى إلى إصابة شخصين من طاقمنا بأعيرة نارية. بيان صحفي - 30 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
Main entrance of Tabarre hospital.
هايتي

أزمة الوقود تحدّ من إمكانية الحصول على الرعاية الطبية الحيوية في البلاد

يعطّل شحّ الوقود في هايتي بشدة إمكانية تقديم الرعاية الطبية في البلاد، وهو ما يؤثر على قدرة أطباء بلا حدود على علاج المرضى وعلى قدرة العاملين الصحيين الأساسيين على الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية. بيان صحفي - 28 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
On the evening of the 23rd of October, a rubber boat with 95 people on board, was about to be intercepted by the Libyan Coast Guard, MSF teams arrived on time to carry out the rescue safely.
الهجرة عبر البحر الأبيض المتوسط

إنقاذ نحو 400 شخص في البحر الأبيض المتوسط يحتاجون مكانًا آمنًا

جرى إنقاذ نحو 400 شخص في وسط البحر الأبيض المتوسط. ندعو السلطات الإيطالية إلى توفير مكان آمن للأشخاص على متن السفينة في أسرع وقت ممكن نظرًا للظروف الجوية القاسية التي تلوح في الأفق. تحديث حول مشروع - 26 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
Makkia holding her sister Fatima’s baby in the post-operative ward of the Al-Qanawis mother and child hospital supported by MSF in Hodeidah, Yemen. Fatima was admitted to the ward after a C-section.
اليمن

الرصاص ليس القاتل الوحيد للناس

في اليمن، البلد الذي مزقته الحرب، بينما تعمل فرقنا على تقديم الرعاية الصحية للأطفال حديثي الولادة، يموت الأشخاص الذين لا يستطيعون الوصول إلى مستشفانا ببساطة لأنهم لا يستطيعون الحصول غلى الرعاية الصحية الأساسية. أصوات من الميدان - 22 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
Patients wait for their medications at Doris Goodwin Hospital, KwaZulu-Natal, South Africa.
السُل

نتائج تجربة TB-PRACTECAL تبثّ الأمل لمرضى السل المقاوم للأدوية من خلال علاج قصير وفعال

نتائج جديدة للتجربة السريرdة لأطباء بلا حدود PRACTECAL تكشف عن نظام علاج أقصر بكثير للسل المقاوم للأدوية يتفوق على طريقة العلاج الحالية. بيان صحفي - 20 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
Shanti (name changed) is a 38 year old semi-literate woman living in Mumbai. She has been living with HIV and multidrug resistant tuberculosis (MDR-TB) for the past 5 years.

Before coming to MSF, she had undergone TB treatment three times, but, instead of improving, each time her health had worsened.

She started her treatment for MDR-TB from MSF Mumbai Project in November, 2010. Given the side effects of anti-Tb medicines and high pill burden, she finds it difficult to continue with the treatment. â??If pill burden is reduced it would be a great relief. It seems that it is the medicines which have become my food now. There are more medicines in my stomach than food. The doctor says that when my weight will increase, the amount of medicines will decrease.â?    

Her husband provides her hope and courage to continue with the treatment . â??If my husband were not there I would have left the treatment long ago. It is his courage and faith that keeps me going.â?
السُل

استكمال التسجيل في تجربة لننهِ السل السريرية لمرضى السُّل المقاوم للأدوية المتعددة

أكملت شراكة لننهِ السل تسجيل 750 مريضًا متطوعًا في تجربة سريرية عالمية تهدف إلى إيجاد علاج أكثر أمانًا وفعالية وأقصر مدة لمرضى السل المقاوم للأدوية المتعددة. بيان صحفي - 18 أكتوبر/تشرين الأول 2021
 
Mosul’s old town experienced intense shelling, aerial bombing and attacks with improvised explosive devices (IED) during the conflict to retake the city from the Islamic State group in 2016/17. Much of the old city is still inaccessible due to the destruction and presence of IEDs, unexploded ordinance (UXO) and booby traps. 

Between 5,000 and 7,000 people have returned to their homes in Mosul’s old city, despite the danger of explosive remnants of war. They face extremely difficult conditions, often living without water and electricity and in partially damaged houses.
الحروب والنزاعات

مكافحة الإرهاب "تذر الملح على الجرح" في تقديم الرعاية الطبية في النزاع

يسلط تقرير جديد الضوء على واقع محاولة تقديم الرعاية الطبية غير المتحيزة للناس في سياقات الحروب والنزاعات، والتي غالبًا ما تقوّضها تدابير مكافحة الإرهاب. تحديث حول مشروع - 18 أكتوبر/تشرين الأول 2021