Skip to main content
الحرب في غزة: اطّلع على استجابتنا
اقرأ المزيد
2202 Results
 
Jamal, 62, is a Palestinian residing in Nahr Al-Bared camp, in North Lebanon. Jamal studied mechanical engineering in the United States of America, but he could not practice the profession when he came back to Lebanon. He was forced to find any job to support his family, which had an impact on his mental health.
“I suffered from anxiety, depression, and phobia. I was scared to go out of the house. One day, a friend told me about Médecins sans Frontières, so I visited their clinic. I’ve received psychological support sessions from their psychologist, and a doctor prescribes my medication,” says Jamal. “I don’t have to worry about buying my medication because MSF provides them for me on a monthly basis, or else I would have to pay more than 100 USD per month. After one year of therapy, I am now much better. I can go out on my own; my fears disappeared.”
Jamal received mental health consultations and pharmacological treatment in MSF clinic in Abdeh, Akkar, as part of the Mental Health Gap program which MSF is implementing since 2017. This program is based on training physicians on how to prescribe medication for some of the patients suffering from mental disorders where needed, under the supervision of an external psychiatrist and in collaboration with a multidisciplinary team.
الصحة النفسيّة

علاج الاضطرابات النفسية في برامج الرعاية الصحية غير المتخصصة

قامت منظّمة أطباء بلا حدود بتنفيذ برنامج "رأب الفجوة في الصحة النفسية" -الذي أطلقته منظمة الصحة العالمية- في اثنين من عياداتها في طرابلس والعبدة في عكّار وذلك مع نهاية العام 2017. تحديث حول مشروع - 23 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
CENTRAL AFRICAN REPUBLIC, BAMBARI, 27 SEPTEMBER 2014 An MSF staff takes the temperature of a young boy. In the villages around Bambari MSF has established so called 'points palu' or malaria stations, where people get examined to detect malaria in an early stage, especially children. Between 80 and 90% of the patients are tested positive to malaria.
مراجع طبيّة

الأدلة الطبية الدولية: أدوات عملية للعمل الميداني

أصدر فريق الإرشادات الطبية الدولية في هذا الشهر نسخة جديدة لاثنين من أدلته الأساسيين، الإرشادات السريرية والأدوية الأساسية، وهما متوفران في عدة لغات. إصدارات طبيّة لأطباء بلا حدود - 22 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
MSF teams assessing the refugee camp of Bardarash. The camp was initially used to host refugees fleeing from Mosul during the siege of 2017. Its capacity is estimated to around 11 000 individuals. The camp is empty since a while, but some shelters can be rehabilitated and used to allow potential medical activities. Moreover, the former Health Centre structure had been already used in the past by NGOS (MSF amongst them). The facility is in good shape and has enough space and capacity for carrying on primary health care activities.
العراق

أطباء بلا حدود تطلق أنشطة طبية على الحدود العراقية السورية للفارين من النزاع في شمال شرق سوريا

مع استمرار فرار الناس من شمال شرق سوريا نحو العراق، أطلقت منظمة أطباء بلا حدود أنشطة طبية في أحد مواقع الاستقبال بموازاة الحدود مع سوريا وفي أحد المخيمات في إقليم كردستان العراق. تصريح - 22 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
Refugees in Zintan DC at the gate of the main warehouse where 700 of them were detained. 
A tuberculosis outbreak has likely been raging for several months in the detention centre and some wear masks for fear of contamination. 
The main warehouse was emptied in June 2019, and the remaining people distributed among the other buildings within the detention centre compound.
ليبيا

إغلاق مركز احتجاز الكراريم في مصراتة يزيد من سوء الظروف التي يعاني منها اللاجئون والمهاجرون

بعد إغلاق مركز احتجاز في مصراتة، نُقِل اللاجئون والمهاجرون إلى مرافق أخرى في ليبيا حيث يتعرّضون لمزيد من ظروف الاحتجاز الخطيرة وغير الإنسانية.
بيان صحفي - 17 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
A family managed to flee the frontlines towards Tal Tamer and to either Hasakah or Qamishli . Fortunately, they managed to hire a truck and brought some of their dire possessions with them. During the conflict it is often quite high prices to rent a truck to bring their possessions with them.
سوريا

أطباء بلا حدود مجبرة على إجلاء موظفيها نتيجة الأوضاع المضطربة في شمال شرق سوريا

بعد إطلاق العمليات العسكرية التركية ونظرًا للأوضاع المضطربة في شمال شرق سوريا، اتخذت منظّمة أطباء بلا حدود الدولية الإنسانية الطبية قرارًا صعبًا يقتضي بتعليق معظم أنشطتها وإجلاء موظفيها الدوليين من شمال شرق سوريا. بيان صحفي - 15 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
Over 18 Schools have been opened up so far in Hasakeh city to provide for the steady influx of IDPs  fleeing the frontline conflict between Turkish and the Syrian Democratic Forces. Each school houses from 150 to 270 people but lack water and hygienic facilities. The Syrian Humanitarian Coordinating Office expect 30,000 refugees to come to the city in the next coming days and to be-housed in these schools. They are beginning to set up for at least a hundred schools. Most of these refugees have no documentation or identification cards due to the conflict that has been raging over the last eight years. Local humanitarian organizations have highlighted the dire need of water supply as a major need.
سوريا

العملية العسكرية التركية شمال شرق سوريا تتسبب بالنزوح وإغلاق مستشفى

تعرب منظمة أطباء بلا حدود الطبية الإنسانية عن قلقها حول مصير المدنيين في شمال شرق سوريا إثر إطلاق العملية العسكرية التركية يوم الأربعاء 9 أكتوبر/تشرين الأول. بيان صحفي - 11 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
Palestine: The invisible mental health crisis plaguing the West Bank
فلسطين

الفلسطينيون في الضفة الغربية بين هدم منازلهم وآمالهم

يتعرّض الفلسطينيون خصوصاً في الخليل للاضطهاد على يد المستوطنين الساعين إلى السيطرة على الأراضي، فتنشأ من رحم معاناتهم بيئة من انعدام الاستقرار والقلق التي تدمر صحتهم النفسية. تحديث حول مشروع - 10 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
A Yezidi man aged 24 poses in his tent on Mount Sinjar on September 3rd, 2019. 
« We are from the South of the mountain, close to Sinjar City. After the genocide, we stayed for one year in an IDP camp in Kurdistan, then we came here, to the mountain. I live in this tent with my family, my parents, my wife, my brother, my nephews… It is very, very difficult to live here. The living conditions are very hard. It’s either too hot or too cold. The latrines are shared and disgusting. There is no work here. I work with an armed group and make 300 USD a month. 
I am never happy. I am always upset. I cannot hang out with my friends because I can’t pretend to be happy. Depression is very hard. I feel like I am melting - and indeed I have lost a lot of weight. I affects my whole body. I also forget a lot of things. 
I keep thinking about things I saw, or heard, about the genocide. Children who died. Children who were killed by ISIS and then ISIS cooked them and gave the ‘meat’ to their mothers. 
I tried to kill myself three times: by drowning, with a gun, and with a knife. Each time, I was stopped. Since then, my family is worried about me, and I feel guilty because of that. It just makes things worse. 
I don’t want to take medication because it has too much side effects. I would like a magic pill to make all of what happened disappear, and make things good again. 
In those living conditions, it’s not easy to get better. Every single night I cry myself to sleep. Nothing makes me happy in life. There is no happiness in this life. If I am alive or dead, it’s the same thing. »
©Emilienne Malfatto
العراق

أطباء بلا حدود تحذر من أزمة في الصحة النفسية بين الإيزيديين في العراق

يعاني الإيزيديون في العراق الذين تعرّضوا لإبادة جماعية تلو الأخرى كان آخرها على يد جماعة الدولة الإسلامية عام 2014، والذين يتدهور وضعهم النفسيّ وترتفع بينهم حالات ومحاولات الانتحار. بيان صحفي - 9 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
A patient with a broken leg gets a plaster at “L’Arche de Kigobe” trauma center in Bujumbura, Burundi.
بوروندي

في بوجمبورا، يستعيد ضحايا الحوادث عافيتهم

يستقبل مركز "لارش دي كيغوبي" الطبيّ حوالي 2,000 حالة شهرياً من ضحايا حوادث السير والحروق والعنف الجنسيّ. تحديث حول مشروع - 2 أكتوبر/تشرين الأول 2019
 
MSF teams have seen a general increase in the number of women, children and whole families traveling North.
السلفادور

السلفادور بلد غير آمن للاجئين وطالبي اللجوء

تكرر منظمة أطباء بلا حدود اعتبارها السلفادور بلداً غير آمن لطالبي اللجوء الممنوعين من دخول الولايات المتحدة كونها واحدة من البلدان الأكثر عنفاً في العالم. بيان صحفي - 2 أكتوبر/تشرين الأول 2019