Skip to main content
استجابتنا للإيبولا في جمهورية الكونغو الديمقراطية
اقرأ المزيد
2216 Results
 
MSF nurse Belal is tending to Sham’s dressings at the clinic in Gaza City. After their house in Beit Hanoun was targeted, she sustained burn injuries.
حرب غزة وإسرائيل

مرضى الحروق في غزة: لا رعاية ولا أمل في الشفاء

في غزة، فلسطين، يتعرض مرضى الحروق لمعاناة طويلة الأمد. تحديث حول مشروع - 28 ابريل/نيسان 2025
 
MSF staff working to set up a tent to extend the bed capacity of the Cholera Treatment Center (CTC) in Assosa to respond to the growing needs of the population amid the outbreak. 

MSF has been running a CTC in Assosa since Nov 12th, a few kilometres away from Malakal hospital, to respond to the increasing needs of cholera patients in Malakal.
جنوب السودان

الساعات الـ 72 الأولى من تفشي الكوليرا

تروي لنا اختصاصية الأمراض المعدية، دياني ديواسورندرا، ما حدث خلال الساعات الـ 72 الأولى من تفشي الكوليرا في جنوب السودان وتشرح أهمية التطعيم للسيطرة على تفشي المرض. أصوات من الميدان - 25 ابريل/نيسان 2025
 
Short caption:
Martha*, 25, in an Ethiopian shelter in Beirut. She came to Lebanon to earn a living a year and a half ago.

Long caption:
For the first three months Martha* spent in Lebanon, she was going through sexual harassment, but her employer did not believe her.

“My employer would yell at me if I ask her for anything or ask her a question. She mistreated me, often delaying paying me my salary,” says Martha*. “She did not believe I was going through sexual harassment. She even did not believe me when I told I her I was sick.”

*Name changed to protect identity
لبنان

بين القيود والتعنيف: تجربة العاملات والعمال المهاجرين في لبنان

تقدم عيادة منظمة أطباء بلا حدود في برج حمود، إحدى ضواحي بيروت الشمالية، بشكل أساسي خدمات إلى المهاجرين الذين يتم استبعادهم بشكل عام من الخدمات الاجتماعية. تحديث حول مشروع - 24 ابريل/نيسان 2025
 
The MSF hospital in Agok is the only facility providing secondary care in the entire Abyei region of South Sudan. This structure deals with emergencies, surgeries, treatments of HIV, tuberculosis, chronic diseases as well as neglected diseases, such as snake bites, a real scourge in the region. In 2019, in order to improve the quality of care, a radiology room was set up and the pharmacy was extended. A lack of specialized structures in the surrounding states forces some patients to travel very long distances to get to Agok hospital, some have to walk for up to 10 hours. This phenomenon illustrates the need for a comprehensive hospital in a country where health care is almost non-existent
جمهورية الكونغو الديمقراطيّة

على أعمال العنف ضد المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تتوقف إثر مقتل موظف ثانٍ من أطباء بلا حدود في ماسيسي

قُتل موظف ثانٍ في منظمة أطباء بلا حدود في ماسيسي، شمال كيفو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، فيما أصبح المدنيون وعمال الإغاثة ضحايا للعنف. بيان صحفي - 24 ابريل/نيسان 2025
 
Kyiv 24 April after the attack.
الحرب في أوكرانيا

على القصف المتواصل والعشوائي في أوكرانيا أن يتوقف

أدت سلسلة من الضربات الأخيرة على أهداف مدنية في مختلف أنحاء أوكرانيا، بما في ذلك العاصمة كييف، إلى مقتل العشرات من الأشخاص. بيان صحفي - 24 ابريل/نيسان 2025
 
New families arrived in Tawila following new attacks in Zamzam camps.
النزاع في السودان

وضع يائس للنازحين الفارين من مخيم زمزم في السودان

يفر النازحون من مخيم زمزم في السودان إثر أعمال العنف المروعة من قبل قوات الدعم السريع. بيان صحفي - 21 ابريل/نيسان 2025
 
Dans la soirée du vendredi 4 au samedi 5 avril 2025, une vingtaine d’hommes armés appartenant au M23/AFC sont entrés dans l’enceinte de l’hôpital de Kyeshero à la recherche d’anciens combattants ayant trouvé refuge à l’intérieur de l’hôpital et ne souhaitant plus en sortir depuis plusieurs semaines. Au cours de cette opération, nos équipes ont été témoins de tirs. Une personne a été tuée, trois autres blessées. Deux membres du personnel de l’hôpital en service ont été frappés.


On the evening of Friday, April 4 to Saturday, April 5, 2025, about twenty armed men belonging to the M23/AFC entered the Kyeshero hospital compound in search of former combatants who had taken refuge inside the hospital and had not wanted to leave for several weeks. During this operation, our teams witnessed gunfire. One person was killed and three others were injured. Two hospital staff members on duty were beaten.
جمهورية الكونغو الديمقراطيّة

أطباء بلا حدود تدين إطلاق النار الذي أسفر عن مقتل شخص في مستشفى كيشيرو في غوما

تدين منظمة أطباء بلا حدود مرة أخرى وبأشد العبارات الممكنة استخدام الأسلحة داخل مرافق الرعاية الصحية وفي محيطها. بيان صحفي - 17 ابريل/نيسان 2025
 
Displaced Palestinian family riding a tuktuk; coming back to settle in Beit Lahia city, north of Gaza strip.
حرب غزة وإسرائيل

غزة أصبحت "مقبرة جماعية" للفلسطينيين ومن يساعدونهم

تُدمَّر حياة الفلسطينيين بشكل ممنهج في غزة، بينما أظهرت القوات الإسرائيلية تجاهلًا صارخًا لسلامة العاملين في المجال الإنساني. بيان صحفي - 16 ابريل/نيسان 2025
 
MSF in Agok, South Sudan.

South Sudan faces many challenges, including ongoing conflict, displacement, food shortages/malnutrition, lack of social services including health care, and insecurity.  MSF hospitals have been under attack from different armed groups, putting the medical staff and patients at risk.
جنوب السودان

أطباء بلا حدود تعرب عن سخطها من تعرّض مستشفاها في أولانغ بولاية أعالي النيل للنهب والإغلاق القسري

في صباح 14 أبريل/نيسان، اقتحم عشرات المسلّحين مستشفى أطباء بلا حدود ومكتبها في أولانغ، بولاية أعالي النيل في جنوب السودان فهدّدوا الكوادر واستولوا على الإمدادات والأجهزة الطبية الضرورية بيان صحفي - 15 ابريل/نيسان 2025
 
Fatima Mohamed, 37, holds the remains of a shell that hit her house in Hasahisa camp, Central Darfur, destroying it and killing her brother and his son. She currently lives in a straw hut in the courtyard of a school in Hamidya camp near Zalengei, the capital of Central Darfur.

"My name is Fatima Yousif Babeker Mohamed. This shell hit my home, killed my brother Suleiman Eshag and his son. It destroyed our house in Hasahisa camp. We had to stay down on the floor and run away. 
We don’t have anything, and we are not getting anything. 
We came empty-handed with our children. We are suffering, we don’t have water, we don’t have food to eat. The people of this community received us in this school where we are staying. They bring us something to eat but we often sleep with empty stomachs. 
I’m suffering, I have my grandmother at my home. She is totally dependent on me and my brother was killed as there is nobody else to support me. We have been living here for a long time. Eleven months or maybe more. I have a big family. I have children, my mother, my brothers’ and sisters’ children. We are all suffering over here. 
We are just people seeking work that can bring us some money, but this is meaningless given the needs we have for a family of our size. I try to go to collect some firewood to sell and bring something to my family to eat. If one goes to collect firewood, they get beaten. Tomorrow, I have to go back to work, even if I get beaten again."
النزاع في السودان

بعد عامين من الحرب في السودان: الأزمات تتشابك وتُغرق الملايين في احتياجات غير مسبوقة

مع مرور عامين على اندلاع الحرب في السودان، ما زال الناس يعانون من عواقبها الكارثية، ولم يعد بمقدورهم الانتظار للحصول على مساعدة حقيقية. بيان صحفي - 14 ابريل/نيسان 2025