Skip to main content
الحرب في غزة: اطّلع على استجابتنا
اقرأ المزيد
2202 Results
 
More than 300 people arrive each day in Nduta camp, originally designed for 50,000 people but now hosting over 65,000. New arrivals come by bus, first crossing the border point, then to transit camps and and then staying a few nights in the camp reception centre on arrival to Nduta. While they are being registered by UNHCR and before a family shelter is allocated to them, they live in overcrowded communal tents, facing poor hygiene and a high risk of malaria transmission.
New arrivals have to queue for hours in the reception centre to receive their daily meals. Some of these people have already been allocated a shelter, but have not received their refugee card and dry food rations. They have to come back every day to the reception centre to get a warm meal.
MSF is present at the reception centre to screen all new arrivals. “A lot of them arrive exhausted and in bad health condition. We do their medical check-up and send those in need to MSF clinics or refer them to the hospital. They also get vaccinated and pregnant women are scheduled for antenatal consultations.”
Medical teams have seen a big increase in the number of consultations, both at the reception centres and in MSF’s four health posts and hospital. The number of deliveries has risen as well. “When I arrived a few weeks ago, there were around five deliveries per day. Now we have around 12,” says Sally Parker, midwife.
تنزانيا

الحاجة لمزيد من المساعدات بعد امتلاء المخيمات

يعيش مئات الآلاف من اللاجئين في تنزانيا أوضاعاً حرجة بعد أن امتلأت المخيمات عن آخرها. تحديث حول مشروع - 16 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
Paediatric ward of the MSF hospital in Bentiu Poc (Protection of Civilians site). 

In Bentiu POC, Medecins Sans Frontires (MSF) has been running a secondary level hospital since 2013, providing free quality healthcare to people living in the POC. Although the humanitarian needs have stabilized in the camp in the past months, the humanitarian and medical situation is still fragile and health indicators can quickly worsen.
جنوب السودان

أوضاع طبية هشة في موقع بينتيو لحماية المدنيين

بعد مرور ثلاث سنوات تقريباً على بدء النزاع في جنوب السودان، لازال العنف مستمراً في ولاية الوحدة، حيث تدفع موجات التوتر المتكررة المدينيين إلى مغادرة بيوتهم وتمنعهم من العودة إلى قراهم. وقد استقر بعضهم منذ سنوات في موقع بينتيو لحماية المدنيين. تحديث حول مشروع - 16 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
Young boy, aged 10, recovers in hospital after surgery to the bladder to remove several bladderstones.
سوريا

أطباء تحت الحصار

يعمل الأطباء في حلب الشرقية في ظروف في غاية الصعوبة تتمثل في نقص الكوادر والوقود والأدوية والمواد الطبية. آخر تطورات أزمة إنسانيّة - 15 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
A hospital in east Aleppo is patched up with sandbags after it was hit by airstrikes in April 2016, killing one doctor and injuring several nurses.
سوريا

الحصار والقصف على حلب الشرقية يزيد من تعميق الأزمة الصحيّة الكبيرة

مأساة إنسانية تكشف فصولها بينما يقف العالم أجمع متفرجاً ولا يحرك ساكناً. أصوات من الميدان - 15 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
In June and July 2016 MSF has been conducting vaccination campaigns in several refugee camps and settlements in Greece, targeting more than 4,600 children under fifteen years of age. This campaign aims at protecting refugee children with 10 antigens and preventing diseases such as pneumonia, which is the leading cause of childhood death. MSF calls on Pfizer and GSK to drop the price of the pneumonia vaccine (PCV) for governments and humanitarian organizations in emergency contexts.
الحصول على الأدوية

أطباء بلا حدود ترحّب بقرار شركة فايزر خفض سعر لقاح التهاب الرئة للأطفال في الحالات الإنسانية الطارئة

يجب على شركتي فايزر وغلاكسو سميث كلاين أن توسّع قرار خفض الأسعار ليشمل جميع البلدان النامية بيان صحفي - 14 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
This 20-year-old girl arrived at MSF’s hospital for obstetrical emergencies—Centre de Reference en Urgences Obstetricales (CRUO)—in Port-au-Prince, suffering from a perforated uterus, excessive bleeding, and loss of fluids after an abortion performed by a non-licensed doctor, known locally as a "charlatan."
صحّة المرأة

الإجهاض الآمن: جزء لا يتجزأ من خدمات الرعاية الصحية المقدمة للنساء

يمكن أن يؤدي الإجهاض الذي يجرى في ظروف صحية سيئة إلى مضاعفات مميتة. وتمثل هذه المضاعفات اليوم أحد الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات في أنحاء العالم. مقابلة - 11 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
Raghad, a 10 months old little girl, is at the ambulatory therapeutic feeding centre in the MSF Mother and Child Hospital in Al Houban, Taiz, for the fourth time. Her father, Khaled, who works in a metal workshop, brings her in once every week, to be controlled and to get therapeutic food for her for the next week. This time, also one of her brothers, Amer, four years old, is with them. 
Two months ago, Raghad’s mother fell sick, and there was no one to take care of Raghad. The mother was too weak to breastfeed her. Her mother needed surgery, and was hospitalized at a private hospital. The family could not afford it, but a rich businessman supported her treatment. The mother is still in the hospital, recovering. Raghad became sick, like from a flu, and became very weak.  When she was admitted to the ATFC, nine months old, she weighed only 5,5 kilo. After her mother was hospitalized, her aunt have been taking care of her, feeding her some rice and artificial baby milk. But the milk is hard to find now, and it’s very expensive. Last week, they could not find any.
اليمن

اليمن: رقم قياسي للولادات في الذكرى السنوية الأولى لافتتاح المستشفى في تعز

أحيت منظمة أطباء بلا حدود الطبية الدولية الذكرى السنوية الأولى لافتتاح مستشفى الأم والطفل في محافظة تعز اليمنية يوم السابع من نوفمبر/تشرين الثاني، والذي شهد ولادة 24 طفلاً. تحديث حول مشروع - 10 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
Ari, Kurdish interpreter, Mélanie Kerloch,mental health activity manager. Dimitra, psychologist, Amin, Arabic interpreter
اليونان

توفير الرعاية الصحية النفسية لطالبي اللجوء العالقين في الجزر اليونانية

مقابلة مع ميلاني كيرلوك، اختصاصية علم النفس السريري لدى منظمة أطباء بلا حدود، وتعمل في اليونان أصوات من الميدان - 9 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
msf-placeholder
سوريا

"أربع سنوات وعشرون عملية جراحية لعلاج الإصابة وترميم الضرر"

خُيِّر سكان الجزء الشرقي المحاصر من مدينة حلب بين الخروج من منازلهم وبيوتهم أو الإبادة. أصوات من الميدان - 8 نوفمبر/تشرين الثاني 2016
 
Nine-year-old Abdul Hadi is hugged by his older brother in a hospital ward in besieged east Aleppo. Abdul Hadi was injured by a bomb blast while playing outside his home. He sustained head injuries, has lost his memory and can no longer feed himself. Medical staff say he needs a CT scan, but there is no such equipment available in east Aleppo, and he cannot be referred elsewhere for specialised care because all roads leading out of the city are blocked.
سوريا

النقص الحاد في الأدوية والطعام يضع حياة الأطفال في حلب الشرقيّة على المحك

إن عدداً كبيراً من الأشخاص العالقين في شرق حلب هم ما دون سن الـ18. والحصار المستمر منذ ثلاثة أشهر والقصف والمعارك المستمرة منذ أسابيع تركت تأثيراً مدمراً على صحة الناس تحديث حول مشروع - 3 نوفمبر/تشرين الثاني 2016