Skip to main content
استجابتنا للإيبولا في جمهورية الكونغو الديمقراطية
اقرأ المزيد
348 Results
 
Footage of the market in Wau Shilluk after shelling on 28/01. Courtesy of Marta Cazorla.
جنوب السودان

المدنيون الفارون محرومون من الرعاية الصحية في حالات الطوارئ في واو شلك

أدّى تصاعد القتال في الآونة الأخيرة في بلدتَي واو شلك وملكال (منطقة أعالي النيل الكبرى( وفي أرجائهما إلى حرمان عدد كبير من المجبرين على الفرار من الرعاية الصحية. بيان صحفي - 3 فبراير/شباط 2017
 
A MSF doctor is doing medical check up in the main ward of the MSF hospital in Mellut togehter with clinical officers and nurses.
جنوب السودان

أطباء بلا حدود تغلق مشروعاً في ملوط بعد ثلاث سنوات

بحلول نهاية شهر يناير/كانون الثاني ستكون منظمة أطباء بلا حدود قد أغلقت أبواب مركز الرعاية الطبية الطارئة في ملوط في جنوب السودان. تحديث حول مشروع - 30 يناير/كانون الثاني 2017
 
Rann IDP camp after the bombing.
نيجيريا

ارتفاع حصيلة وفيات هجوم ران

تستمر محصلة الوفيات بالارتفاع جراء الهجوم العسكري المروع الذي شُنَّ على المدنيين في ران في نيجيريا، وفقاً للتقديرات الأخيرة التي قامت بها منظمة أطباء بلا حدود. تصريح - 19 يناير/كانون الثاني 2017
 
A bombing by the Nigerian Army has occurred in an internally displaced person camps in Rann, Nigeria. MSF teams have seen 120 wounded and at least 50 dead following the bombing. Teams are trying to provide emergency first aid in its facility and are stabilizing patients to evacuate wounded. We are asking the authorities to put all measures in place in order to facilitate the emergency evacuation of wounded (by air and land). Our medical and surgical teams in Cameroon and Chad are ready to treat wounded patients.
نيجيريا

"لا يسعني أن أجد الكلمات لأصف بها ما رأيته في ران"

يشغل ألفرد ديفيس منصب المنسق الميداني في منظمة أطباء بلا حدود في نيجيريا. لقد تواجد في ران حين وقع الهجوم الجوي وخلال الساعات التي تلته. وهذا ما شهده أصوات من الميدان - 19 يناير/كانون الثاني 2017
 
A bombing by the Nigerian Army has occurred in an internally displaced person camps in Rann, Nigeria. MSF teams have seen 120 wounded and at least 50 dead following the bombing. Teams are trying to provide emergency first aid in its facility and are stabilizing patients to evacuate wounded. We are asking the authorities to put all measures in place in order to facilitate the emergency evacuation of wounded (by air and land). Our medical and surgical teams in Cameroon and Chad are ready to treat wounded patients.
نيجيريا

تدين منظمة أطباء بلا حدود وبشدة الغارة الجوية التي ضربت مخيماً للنازحين في ران

أصيب ما لا يقل عن 120 شخصاً وقتل 52 آخرين إثر غارة جوية قام بها الجيش النيجيري على مخيم للنازحين في ران في نيجيريا، وفق منظمة أطباء بلا حدود. تصريح - 17 يناير/كانون الثاني 2017
 
Women stand in line to receive donations of rice, beans,oil, salt and sugar from MSF teams.
جمهورية إفريقيا الوسطى

أطباء بلا حدود توزع المواد الغذائية على أكثر من 10 آلاف نازح

تلقى ما يقرب من عشرة ألاف وخمسمائة نسمة في شمال جمهورية أفريقيا الوسطى المواد الغذائية الضرورية من منظمة أطباء بلا حدود . بيان صحفي - 12 يناير/كانون الثاني 2017
 
Hospital White Nile, Sudan
Mothers wait for a consultation in White Nile State Hospital
السودان

ولاية النيل الأبيض تصبح ملاذاً للفارين من الحرب في جنوب السودان

خلال السنوات الثلاث الماضية، عاشت ولاية النيل الأعلى الغنية بالنفط بجنوب السودان على وقع معارك مستمرة بين القوات الحكومية والمعارضة، حيث كان على العديد من الأسر اتخاذ قرار صعب – المكوث مما قد يعرضها للقتل أو المغادرة مما يعرض ممتلكاتها للنهب. تحديث حول مشروع - 10 يناير/كانون الثاني 2017
 
MSF distributed food to 500 families in Maiduguri on December 14, 2016. Each family receives enough food for two weeks; 25 kilograms of millet, five kilograms of beans and five litres of palm oil. The ration also includes eight bars of soap.
نيجيريا

توزيع المواد الغذائية في ميدوغوري

قامت فرق منظمة أطباء بلا حدود خلال الأشهر الثلاثة الماضية بتوزيع أكثر من 810 أطنان من المواد الغذائية في ميدوغوري الواقعة شمال شرق نيجيريا، وهي كميّة تكفي لإطعام 26,000 عائلة لمدّة أسبوعين. تحديث حول مشروع - 5 يناير/كانون الثاني 2017
 
Most people in Lulingu depend on food they grow themselves. After being forced from their homes, they can no longer reach their fields or harvest their crops.
جمهورية الكونغو الديمقراطيّة

حلقة العنف المفرغة

تقع لولينغو في جنوب مقاطعة كيفو في المنطقة الشرقية المضطربة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليس بها سوى بضع طرق، وغابات كثيفة، ويقطنها 170 ألف نسمة يُهجرون من مساكنهم قسرياً بصورة دورية وفقاً لرغبات الجماعات المسلحة. تحديث حول مشروع - 7 كانون الأول/ديسمبر 2016
 
More than 300 people arrive each day in Nduta camp, originally designed for 50,000 people but now hosting over 65,000. New arrivals come by bus, first crossing the border point, then to transit camps and and then staying a few nights in the camp reception centre on arrival to Nduta. While they are being registered by UNHCR and before a family shelter is allocated to them, they live in overcrowded communal tents, facing poor hygiene and a high risk of malaria transmission.
New arrivals have to queue for hours in the reception centre to receive their daily meals. Some of these people have already been allocated a shelter, but have not received their refugee card and dry food rations. They have to come back every day to the reception centre to get a warm meal.
MSF is present at the reception centre to screen all new arrivals. “A lot of them arrive exhausted and in bad health condition. We do their medical check-up and send those in need to MSF clinics or refer them to the hospital. They also get vaccinated and pregnant women are scheduled for antenatal consultations.”
Medical teams have seen a big increase in the number of consultations, both at the reception centres and in MSF’s four health posts and hospital. The number of deliveries has risen as well. “When I arrived a few weeks ago, there were around five deliveries per day. Now we have around 12,” says Sally Parker, midwife.
تنزانيا

الحاجة لمزيد من المساعدات بعد امتلاء المخيمات

يعيش مئات الآلاف من اللاجئين في تنزانيا أوضاعاً حرجة بعد أن امتلأت المخيمات عن آخرها. تحديث حول مشروع - 16 نوفمبر/تشرين الثاني 2016