Skip to main content
الحرب في غزة: اطّلع على استجابتنا
اقرأ المزيد
891 Results
 
Since August 2013, MSF runs mobile clinics to provide general health care services and mother and child care services to IDPs and host communities on the Syrian side of the border with Iraq. In parallel, MSF supports a mass vaccination as well as routine polio campaign.
سوريا

فشل إنساني غير مقبول

يدخل النزاع السوري عامه الخامس، فيما تستمر أعمال العنف الوحشية التي تتسم بها هذه الحرب والتي لا تميز بين مدنيين ومقاتلين. مقال رأي - 11 مارس/آذار 2015
 
Street scene in Aleppo, from April 2013.
سوريا

منظمة أطباء بلا حدود تدعو إلى إجلاء الجرحى من حلب

دعت المنظمة الطبية الإنسانية أطباء بلا حدود كافة الأطراف المتنازعة إلى تسهيل عمليات إجلاء الجرحى إثر المعارك الضارية التي تدور في الأيام الأخيرة في مدينة حلب الواقعة شمال سوريا، حيث يعيش السكان حالة حصارٍ نتيجة الاقتتال والقصف الجوي المستمرين منذ أشهر. بيان صحفي - 19 فبراير/شباط 2015
 
A nurse changes the dressing on a patient whose leg was amputated.
سوريا

حياة سائقي سيارات الإسعاف على المحك وهم يكافحون من أجل الاستجابة لتبعات القصف على الغوطة

مسعفان من الغوطة الشرقية المحاصرة في ريف دمشق. يصفان العقبات التي تعرضا لها في عملهما بعيد القصف الذي أصاب ساحة عامة عامة في بلدة حمورية المحاصرة في 23.01.2015. المكان الذي احتضن سوقا صغيرا وقتئذ أصبح فجأة مسرحا لإحدى أشد المشاهد دموية. أصوات من الميدان - 11 فبراير/شباط 2015
 
A patient comes back to the MSF hospital for a follow-up visit.
سوريا

أطباء يكافحون تحت القصف في المناطق المحاصرة

تتعرض المناطق المحاصرة من غوطة دمشق الشرقية في سوريا منذ أسابيع -ولا تزال- لموجة واسعة من القصف العنيف وذلك على نحو شبه يومي. في الخامس من فبراير / شباط وحده تم تسجيل 60 غارة جوية على الغوطة الشرقية. طال القصف مراكز طبية واستدعى إجلاء الطاقم والمصابين على حد سواء. أحد الممرضين قتل على طريق عمله في الثامن من فبراير. المئات من المصابين عولجوا في مشافٍ تدعمها منظمة أطباء بلا حدود. البيانات الطبية تجمع عبر اتصالات طواقم المنظمة اليومية مع هذه المشافي، ما توافر منها يظهر بشكل واضح أن طاقات المراكز الطبية التي تدعمها المنظمة قد استنزفت إزاء تزايد عدد الجرحى المتطلبين للرعاية الطبية الطارئة. تحديث حول مشروع - 11 فبراير/شباط 2015
 

Their precarious living conditions are subject to harsh climate extremes, be it in winter with temperatures ranging from freezing cold in winter to scorching hot in summer.
لبنان

اللاجئون السوريون: "أزمة لا يجب أن تذهب طي النسيان!"

A brutal stretch of winter has passed, but Syrian refugees in Lebanon are still struggling amidst the deplorable living conditions they’ve endured for years now تحديث حول مشروع - 27 يناير/كانون الثاني 2015
 
Nawaf, a 45-year-old patient:“I was blown up by a landmine while herding sheep and I lost both my legs. Two weeks later, my brother was also wounded in the same way. After four months of treatment, I tried on my prosthetics two days ago, I feel so happy. It’s a feeling that you can’t explain. I didn’t know that it would be possible. I can’t wait to go back to Syria to show my family that I can walk again.”
سوريا

من سيئ إلى أسوأ

كانت التوقعات تحذر خلال سنة 2013 من قتامة الوضع في سوريا، والحقيقة أن كل شيء معرض للتدهور أكثر فأكثر. في عام 2014، حيث بلغ النزاع عامه الرابع، ازدادت الأوضاع سوءا. فقد قتل نحو 200,000 شخص، وجرح مليون آخرون، ولجأ ثلاثة ملايين إلى خارج البلاد، فيما تعرض أكثر من سبعة ملايين للنزوح الداخلي، وهو دليل على وحشية هذا النزاع الذي يعد الأسوأ في السنوات الأخيرة. ويحتاج أكثر من نصف سكان البلاد إلى شكل من أشكال المساعدات الإنسانية، بمن فيهم خمسة ملايين طفل. ومقابل تزايد وتيرة العنف، يبقى الوصول إلى المساعدات حبيس قيود جمة. فالاحتياجات ما لبثت تتزايد، إلا أن نظام المساعدات لا يستطيع تلبيتها جميعها، مما يجعل سوريا اليوم أخطر أزمة إنسانية في العالم. مقال رأي - 7 يناير/كانون الثاني 2015
 
msf-placeholder
اليمن

أطباء بلا حدود تعالج 34 جريحاً عقب غارة جوية على مخيم للنازحين

تلقى أكثر من ثلاثين جريحاً أصيبوا جراء غارةٍ جويةٍ طالت اليوم مخيماً للاجئين شمال اليمن، العلاج على يد طواقم المنظمة الطبية الإنسانية الدولية أطباء بلا حدود، حسبما أعلنت المنظمة. تحديث حول مشروع - 18 كانون الأول/ديسمبر 2014
 
Wady Lighrous is an area located in the East of Hebron city where some 4500 people life. This enclave is between two settlements (Kiryat Arba and Kharsena) and there is a military base along Road 60. It is considered an area C, which means no one is allowed to build a new building or to extend his own house. Some houses have been demolished by the Israeli forces in the past and people living there are facing a lot of obstacles from the Israeli army and the settlers.
الصحة النفسيّة

عقول محتلة - عقبات يومية

تابعت منظمة أطباء بلا حدود إحدى العائلات التي عانت من أحداث عنيفة خلال السنوات القليلة الماضية. فمنذ سنتين، عالج أخصائي نفس فتاة من أفراد هذه العائلة تبلغ من العمر 17 عاماً، ووالدتها البالغة من العمر 52 عاماً. أصوات من الميدان - 12 كانون الأول/ديسمبر 2014
 
MSF has worked in Kirkuk since 2010 and since July has rapidly increased its assistance to the displaced population, operating mobile clinics in six locations throughout the city, focusing on chronic disease and maternal and pediatric care. Since July, MSF teams provided 5.821 medical consultations. MSF is also distributing 25,000 blankets and more than 3,700 kits with hygiene items to displaced families in Kirkuk.
العراق

أعداد هائلة من النازحين في محافظة كركوك يعانون من نقص في المساعدات الأساسية

حذرت المنظمة الطبية الدولية أطباء بلا حدود اليوم من أن آلاف النازحين جراء أعمال العنف في العراق بحاجة ملحة إلى الغذاء والمأوى والرعاية الطبية حتى بعد وصولهم إلى مناطق يمكن للمنظمات الإنسانية الوصول إليها. بيان صحفي - 4 كانون الأول/ديسمبر 2014
 
Paoua hospital.
Cathy Beuve, MSF nurse. *** Local Caption *** In CAR, despite an overall increase in aid in recent years, access to health care remains a major problem, even in areas that are not directly affected by the conflict. A majority of Central Africans continue to live in extremely precarious conditions. Several mortality surveys conducted by MSF in particular regions of the country highlight crude mortality rates and specific extremely high - sometimes three to five times higher than the emergency threshold.<br>

These mortality rates are partly attributable to a structural deficit of the health system that does not allow the public to have access to basic health care for diseases such as malaria, respiratory infections and diarrheal diseases.<br>

In Paoua, MSF teams are working in collaboration with the Ministry of Health in all hospital reference departments (pediatrics, surgery, maternity, emergency, hospitalization and HIV & TB treatment). In 2011, MSF issued more than 72,000 consultations in Paoua hospital and peripheral health centers, and more than 6600 patients have been hospitalized. The teams have conducted over 8000 ANC consultations and 1432 deliveries. MSF also supports patients with advanced AIDS and cases of co-infection HIV / TB. In 2011, 247 patients received antiretroviral therapy.<br>
فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز

"ضحايا مزدوجة" – المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية هم يعانون مرتين في مناطق النزاع

شهد العقد الماضي تقدماً كبيراً في توفير علاجات فيروس نقص المناعة البشرية المنقذة للحياة - ولكن سكان جمهورية أفريقيا الوسطى أو جنوب السودان أو مناطق من اليمن معذورون للاعتقاد بأن شيئا لم يتغير. أصوات من الميدان - 1 كانون الأول/ديسمبر 2014