Skip to main content
Hannah Wallace Bowman, Field Communication Manager
هانا والاس بومان هي مديرة التواصل الميداني في أطباء بلا حدود على متن سفينة البحث والإنقاذ أوشن فايكنج، وهي تسجل قصص الأشخاص الذين تم إنقاذهم. وسط البحر الأبيض المتوسط، في يوليو/تموز 2019.
© Anthony Jean/SOS MEDITERRANEE
وظائف في الميدان

مدير التواصل الميداني

هانا والاس بومان هي مديرة التواصل الميداني في أطباء بلا حدود على متن سفينة البحث والإنقاذ أوشن فايكنج، وهي تسجل قصص الأشخاص الذين تم إنقاذهم. وسط البحر الأبيض المتوسط، في يوليو/تموز 2019.
© Anthony Jean/SOS MEDITERRANEE
الحرب في غزة: اطّلع على استجابتنا
اقرأ المزيد

يلعب مديرو التواصل الميداني في أطباء بلا حدود دورًا حيويًا في ضمان تحدث المنظمة علنًا عمّا نراه في المناطق التي نعمل فيها، بما في ذلك انتهاكات حقوق الإنسان والظلم.

المسؤوليات

  • تحديد استراتيجية التواصل للبعثة ومراجعتها وتنفيذها، بما في ذلك تقديم المشورة بشأن المواقف وتحديد فرص التواصل.
  • التعامل مع طلبات وسائل الإعلام المحلية والدولية والاتصال بوسائل الإعلام المحلية بشكل استباقي للترويج لأطباء بلا حدود.
  • الحفاظ على اتصال وثيق مع وسائل الإعلام المحلية الرئيسية وتنظيم الفعاليات معها (على سبيل المثال المؤتمرات الصحفية والإحاطات الصحفية)، وتسهيل زيارات الصحفيين والمصورين المحليين والدوليين الإعلامية والتصويرية لمواقع المشروع.
  • مراقبة وسائل الإعلام المحلية وإعداد التقارير، وتحديد المقالات البارزة أو الاتجاهات أو الأخبار أو التقارير ذات الأهمية بالنسبة إلى أطباء بلا حدود.
  • إعداد تقارير استراتيجية عن المشهد الإعلامي المحلي (وسائل الإعلام الرئيسية وأعضاء الجمهور والانتماء السياسي والملكية وحرية التعبير واستخدام وسائل الإعلام الاجتماعية، وما إلى ذلك).
  • العمل كمتحدث باسم المنظمة في حالات الطوارئ لتخفيف الضغط الإعلامي المرتفع.
  • إدارة ومراقبة حسابات شبكة التواصل الاجتماعي لأطباء بلا حدود في الدولة المعنية (إنتاج المحتوى ونشره والتهدئة، وما إلى ذلك).
  • إنتاج أدوات ومواد التواصل و/أو تنسيق إنتاجها (العلاقات العامة والنشرات والكتيبات والملصقات والإعلانات الإذاعية والمقالات والصور والفيديوهات، وما إلى ذلك).
  • عند الحاجة، تدريب الأعضاء المعنيين في فرق المشروع على كيفية التواصل خارجيًا.
  • تحديد احتياجات الموارد البشرية للاتصالات، والتوظيف عند الاقتضاء، وإدارة وتدريب وتطوير موظفي التقارير المباشرة.
  • العمل والتعاون على نطاق واسع مع زملاء فرق التواصل والعمليات.
  • بناءً على أنشطتنا واحتياجاتنا، قد يتم تكييف مسؤولياتك وتطويرها وفقًا للمشاريع المحددة.
  • لن تواجه هذه التحديات بمفردك، حيث سيقدم أعضاء فريق أطباء بلا حدود الآخرون، سواء كانوا موظفين دوليين أو معينين محليًا، الدعم الفني، بما في ذلك الإرشادات والبروتوكولات الشاملة.
🔴UNACCEPTABLE LIFE-THREATENING MANOEUVERS
This morning, while @MSF teams were performing a rescue of an overcrowded unseaworthy rubber boat in international waters, one boat from the Stability Support Apparatus of #Libya approached closely, endangering the safety of everyone.

When the Libyans arrived, many of the survivors on board the rubber boat jumped into the water. They later told our teams that they preferred to die at sea rather than be pulled back to where they were fleeing from.
  
MSF teams managed to rescue everyone, with aerial support from @seawatchcrew, and now the 87 people, with many kids and babies among them, are all safe on board the #GeoBarents.
 
❗We strongly condemn this reckless behaviour which endangered the lives of the people being rescued.
تعمل فرقنا على إنقاذ الأشخاص، بما في ذلك العديد من الأطفال والرضع، في البحر الأبيض المتوسط. وسط البحر الأبيض المتوسط، في يوليو/تموز 2024.
Stefan Pejovic/MSF

المتطلبات

  • دبلوم في الصحافة أو الاتصالات أو الشؤون الإنسانية أو العلوم السياسية أو أي مجال آخر ذي صلة.
  • خبرة عمل دولية سابقة لا تقل عن أربع سنوات في مجال الاتصالات أو الصحافة أو العلاقات العامة.
  • خبرة لا تقل عن سنة واحدة في العمل في البلدان النامية/السياقات غير المستقرة.
  • قدرة على تحديد مصادر المعلومات الرئيسية ذات الصلة وتحليلها، وشرح سياقها وترجمتها لاستخدامها في مواد التواصل.
  • مهارات في استخدام وسائل التواصل الاجتماعي بما في ذلك الإدارة المجتمعية وتحديد الشبكات.
  • إلمام بالمهارات السمعية والبصرية (إنشاء وإنتاج الأدوات).
  • مهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات (وورد وإكسل وباور بوينت)
  • متحدث أصلي باللغة الإنجليزية أو سجل حافل في التحرير باللغة الإنجليزية؛ ويُستحسن إتقان أي لغة أخرى (الفرنسية والإسبانية والبرتغالية والعربية والروسية).
  • التفرغ لمدة لا تقل عن ستة أشهر.
  • الالتزام بعمل أطباء بلا حدود وقيمها.
  • إجادة العمل الجماعي.
  • خبرة في إدارة الأفراد.
  • مهارات تفاوض قوية ونهج دبلوماسي.
  • رغبة في العمل في جميع أنواع السياقات في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك المناطق غير المستقرة.
  • القدرة على التكيّف والعمل ضمن فريق متعدد الثقافات.
  • المرونة والقدرة على التعامل مع مستويات عالية من الإجهاد.
  • التمتع بدافعية ذاتية مع نهج عمل موجه نحو الحل.
  • القدرة على تدريب الآخرين.

مهارات أخرى ذات قيمة مضافة

  • خبرة ميدانية في العمل مع أطباء بلا حدود أو منظمة غير حكومية أخرى.

مدير التواصل الميداني

Transporter Item

العمل مع أطباء بلا حدود

في عام 2024، عمل مع منظمة أطباء بلا حدود أكثر من 67,000 شخص، ساهم كلٌّ منهم بتوفير المساعدة الطبية لفئات كانت ستُحرَم من الوصول إلى الرعاية الصحية والمياه النظيفة والملجأ.

يتمّ توظيف جزء كبير من العاملين مع أطباء بلا حدود، أي حوالي 90 بالمئة، محليًا في بلدان إقامتهم. يعمل هؤلاء إمّا في برامج المنظّمة الطبية بالقرب من الفئات التي تحتاجها، أو في مكاتب المنظّمة حول العالم.

وحوالي 10 بالمئة من العاملين في المنظّمة هم موظفون متنقّلون دوليًا، متخصّصون أو مدراء ذو خبرة، يتمّ توظيفهم بعقود عمل محدّدة الأمد وينفّذون مهمّاتهم في بلدان تستجيب المنظّمة لاحتياجاتها.

لا توظّف أطباء بلا حدود الأطباء والممرّضين حصرًا، بل تحتاج لموظّفين من مجالات عدّة لتحقيق مهمّتها الاجتماعية، وهي تشمل المجال الطبّي والمالي واللوجستي والإداري، بالإضافة إلى تخصّصات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والتواصل الإعلامي، وغيرها.

إن كنتم ترغبون بالعمل مع أطباء بلا حدود، ستجدون في هذه الصفحة معلومات حول التزاماتنا السلوكية وعملية التوظيف والشواغر الوظيفية الدولية.

لمعرفة المزيد حول سياسات الأجور والمزايا في أطباء بلا حدود، يمكنكم زيارة الرابط الآتي.

لأطباء بلا حدود مكاتب شريكة في 24 بلدًا، و18 مكتبًا فرعيًا. لمعرفة المزيد حول تواجد مكاتب المنظّمة حول العالم، اطّلعوا على الخريطة هنا.

 

التزاماتنا السلوكية

تستند نزاهة منظّمتنا إلى السلوك الحسن لجميع موظّفينا فردًا فردًا والاحترام التام للمجتمعات التي نخدمها.

عندما تنضمّون لفرقنا، نتوقّع منكم الالتزام الكامل بمهمّتنا الاجتماعية وميثاقنا كي تساعدونا في إيصال المساعدة الطبية للفئات المهدّدة بالخطر بفعل كوارث طبيعية أم من صنع الإنسان.

ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟ لا نقبل بتاتًا أن يبدر من موظّفينا أي تصرّف يستغّل حاجة الآخرين أو يستغلّ المنصب المُعطى له لغايات ومكاسب شخصية.

لا نقبل إطلاقًا أي إساءة جسدية أو نفسية تجاه أي أحد، بما في ذلك التحرّش الجنسي والعلاقات الجنسية مع قاصرين أو أي تصرّف لا يحترم كرامة الإنسان.

تعزّز منظّمة أطباء بلا حدود وجود بيئة خالية من الاستغلال والإساءة والتحرّش. وقد التزمت قيادتنا بشكل قاطع بمحاربة الإساءة وتعزيز آليات وإجراءات معالجتها والحؤول دون حصولها.

Depuis janvier 2014, MSF travaille dans le centre de santé de Mamadou M’Baiki - situé dans le quartier de PK5, à Bangui - où nous offrons des soins de santé primaire aux enfants âgés de moins de 15 ans. Pendant le pic annuel de paludisme, le centre de santé de Mamadou M’Baiki peut recevoir jusqu'à 800 enfants par semaine. En 2014, sur nos différents projets menés dans le quartier de PK5 (centre de santé + dispensaires mobiles à la grande mosquée et à Kpéténé), nous avons dispensé près de 40 000 consultations (29% de cas de paludisme). <br/> 

Since January 2014, MSF has been working in Mamadou M'Baiki health center - located in the PK5 district in Bangui - where we offer primary health care to children under 15. During the annual malaria peak, Mamadou M'Baiki health center can receive up to 800 children a week. In 2014, on our various projects in the PK5 area (health center + mobile clinics at the Grand Mosque and Kpéténé area) we have provided almost 40,000 consultations (29% for malaria cases).
 *** Local Caption *** En RCA, le contexte sanitaire  est catastrophique, les indicateurs particulièrement dégradés : le paludisme (1ère cause de morbidité et mortalité) est endémique, chaque enfant âgé de moins de 5 ans fait en moyenne deux crises par an. La couverture vaccinale est très basse. Le pays possède la plus haute prévalence de VIH-Sida des pays d’Afrique Centrale (entre 5 et 10% suivant les zones). Le système de santé offre un accès aux soins limité et coûteux, les ressources humaines qualifiées manquent, les problèmes d’approvisionnement en médicaments sont récurrents. Dans ce pays à l’Etat fantôme, les opérations menées par MSF se substituent à celles du ministère de la Santé.<br/>

In CAR, health situation is catastrophic, indicators particularly degraded: malaria (first cause of morbidity and mortality) is endemic, every child under 5 years has an average of two attacks per year. Vaccination coverage is very low. The country has the highest prevalence of HIV-AIDS among the countries of Central Africa (between 5 and 10% depending on the area). The health system offers limited and expensive access to care, skilled medical human resources are lacking, drug supply problems are recurrent. In this country without State, MSF operations substitute those of the MOH.
فيديو

أهلًا بكم في منظمة أطباء بلا حدود

من نحتاج في برامجنا؟

Anchor Links
Hero Image
Group photo ICCM team: (front) Christophe, Awa, Rigini, (Back) Chol, Kat, Charles, Martine
Hero Pathing Form
Work With Us (Field)
Headline
العمل مع أطباء بلا حدود
Background
Image
Schedule content for publication
Off
Description
نعتمد في تحقيق مشاريعنا الطبية على مجموعة كبيرة من الاختصاصيين والمهنيين الذين يعملون في ‏مجالات متنوعة طبية ولوجستية وإدارية وإعلامية، كما وإدارة الموارد البشرية والمالية.‏
Select caption
Short caption
Use a custom breadcrumb
No