Skip to main content
MSF Responds to Surge in Kala-azar cases in Wajir and Marsabit Counties in Kenya
المساءلة والشفافية

السياسة التحريرية الخاصة بالذكاء الاصطناعي لدى المكتب الدولي لمنظمة أطباء بلا حدود، بما في ذلك موقع msf.org

MSF clinician Kenneth Mwangi(right) analyses patient data with Marsabit county health records person at Laisamis sub-county hospital Jameson Ledany as part of on job training.
© Lucy Makori/MSF
نوضّح هنا السياسة التحريرية المتعلّقة باستخدام الذكاء الاصطناعي (AI) في قنوات ومنصات منظمة أطباء بلا حدود الدولية، بما في ذلك موقع msf.org، مع بيان كيفية ومتى نستخدم هذه التقنية.

آخر تحديث: فبراير/شباط 2026

النطاق

في منظمة أطباء بلا حدود، تتولّى فرق التواصل في مكاتب تنسيق البرامج وفي البلدان التي نعمل فيها إعداد معظم المحتوى الأصلي المنشور على المنصّات الرقمية التابعة لمكتب أطباء بلا حدود الدولي.

 

تشمل هذه المنصات الموقع الإلكتروني msf.org1، وحسابات أطباء بلا حدود الدولية على منصّتي X (تويتر) وبلوسكاي، إضافةً إلى قناتي واتساب باللغتين العربية والإنجليزية، والصفحة الدولية على فيسبوك وعلى لينكدإن.

كما نشارك في إدارة حساب X/تويتر باللغة العربية، إلى جانب صفحة فيسبوك باللغة العربية.

يتولّى فريقٌ صغير من قسم التواصل لدى أطباء بلا حدود الدولية تنسيق جزء كبير من المحتوى المنشور والمتداول عبر هذه المنصات، من خلال تحريره ومراجعته. وتعكس هذه السياسة النهج التحريري المتّبع في اختيار ذلك المحتوى وتحريره ونشره. وتنطبق هذه السياسة أيضًا على المحتوى الذي يُكتب ويُنشر مباشرةً من قبل فريق التواصل الدولي على منصّاتنا، لا سيما الصفحات التي تشرح من نحن، وما نقوم به، وأين وكيف نعمل.

ولا تنطبق هذه السياسة على المحتوى الذي يُنتَج من قبل فرق التواصل العاملة في مكاتب تنسيق البرامج أو في المشاريع الميدانية.

إرشادات حول استخدام الذكاء الاصطناعي

تضمّ وحدة التحرير في أطباء بلا حدود الدولية، على الرغم من صغر حجمها، كتّابًا ومحرّرين مدرَّبين وذوي خبرة. وانطلاقًا من ذلك، نفضّل الحد من استخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي في الأغراض التحريرية. ومع ذلك، فإن أي استخدام لهذه التقنيات يخضع دائمًا لمراجعة فريق التحرير قبل النشر. كما يجب رفع أي استخدام استثنائي للذكاء الاصطناعي إلى رئيس وحدة التحرير الدولية لاعتماده.

بالنسبة لوحدة التحرير في منظمة أطباء بلا حدودالدولية، نوضّح هنا ما نستخدم — وما لا نستخدم — فيه تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي:

  • قد نستخدم الذكاء الاصطناعي التوليدي من أجل:
    • اقتراح العناوين:يُراجع المحرّر هذه الأفكار المقترحة، ويعتمدها أو يُعدّلها وفقًا لذلك، ويكون للمحرّر القرار النهائي. على سبيل المثال، استخدمنا الذكاء الاصطناعي كنقطة انطلاق لاقتراح عناوين رئيسية لهذه المقالة.
    • ترجمة المحتوى: عادةً ما يُترجم المحتوى الأطول أو تُراجع الترجمة المُولَّدة بالذكاء الاصطناعي بدقّة من قِبل مترجمٍ محترف. ومع ذلك، قد يُترجم بعض المحتوى القصير، مثل التعليقات المصاحبة للصور، مباشرةً باستخدام الذكاء الاصطناعي التوليدي.  على سبيل المثال، تمت ترجمة التعليقات على الصور في هذه الصفحة إلى اللغة البرتغالية باستخدام الذكاء الاصطناعي التوليدي.
    • اقتراح منشورات لوسائل التواصل الاجتماعي: تُراجَع جميع المقترحات أو الأفكار وتُعدَّل من قبل محرّر.
    • اقتراح ملخّصات للمحتوى: على سبيل المثال، الملخّص الموجود في بداية هذا البيان الصحفي.
    • البحث عن أفكار مقترحة حول كيفية تكييف المحتوى أو توجيهه إلى جمهور محدّد.
       
  • ولا نستخدم الذكاء الاصطناعي التوليدي من أجل:
    • كتابة المقالات: أي محتوى طويل يكتبه فريق التحرير لدى أطباء بلا حدود الدولية.
    • تحرير المحتوى والمقالات التي أعدّتها فرق التواصل العاملة في الميدان أو المشاريع، أو غيرها؛ إذ تقوم فرقنا بتحرير هذا المحتوى.
    • إنتاج الصور الفوتوغرافية/الواقعية: توصي إرشاداتنا بعدم استخدام الذكاء الاصطناعي لإنتاج صور تحاكي الواقع الفوتوغرافي الحقيقي.

بالإضافة إلى ذلك، يمكننا تكييف تنسيق المحتوى المقدم لتمكين البحث عنه وقراءته بشكل أفضل بواسطة نماذج اللغة الكبيرة (LLMs)، التي تولد وظائف الذكاء الاصطناعي؛ ومن الأمثلة على ذلك عرض المحتوى بأسلوب الأسئلة الشائعة لهذه المقالة.

وتجدر الإشارة إلى أنّ هذه السياسة التحريرية تخضع للمراجعة الدورية بهدف مواكبة التطورات التكنولوجية وحالات الاستخدام الجديدة.
 

  • يُتاح المحتوى على موقع msf.org  بشكل رئيسي باللغتين الإنجليزية والعربية، مع توفّر بعض المواد أيضًا باللغات الفرنسية والإسبانية والبرتغالية والأوكرانية، إضافةً إلى لغاتٍ أخرى يطلبها فريق التواصل المعني بالعمليات وفق الحاجة.