Skip to main content
Gaza protest
Международный отчет о деятельности MSF за 2018 год

Сектор Газа: в лавине огнестрельных ранений

War in Gaza:: find out how we're responding
Learn more

Вот уже более десяти лет сектор Газа находится под блокадой Израиля; за эти годы местные жители пережили три войны и многократные вспышки насилия. Экономическая ситуация ухудшается, и гуманитарная ситуация продолжает усугубляться. Из-за того что Израиль почти никого не выпускает из сектора Газа, а граница с Египтом нередко закрыта, люди чувствуют себя в ловушке — что зачастую так и есть.

Армия Израиля отвечает орудийным огнем на протестные акции «Марша возвращения», которые проводятся на границе почти каждую пятницу с 30 марта 2018 года. К концу года 180 человек были убиты и еще 6239 человек получили огнестрельные ранения главным образом в нижние конечности. Именно с этими сложными и тяжелыми увечьями работают команды «Врачей без границ».

Gaza, in the aftermath of 14 May
Палестинцы, получившие ранения боевыми патронами израильской армии, прибыли в клинику MSF на послеоперационное лечение. Газа, 6 июня 2018 г.
Heidi Levine/Sipa Press

Как помочь тысячам пациентов с одинаковыми травмами, ведь все они требуют многоступенчатого лечения, которое может длиться годами? Вот как описывает Мари-Элизабет Ингрес ситуацию в секторе Газа в 2018 году.

Мы были не готовы к тому, что случилось. Мы следили за каждым снарядом, выпущенным из Газы, каждым убийством и артиллерийским налетом — и гадали, станет ли это поводом для новой войны, еще более жестокой, чем война 2014 года. Но мы и предположить не могли, что на протестных акциях «Марша возвращения» погибнет столько людей. Эти протесты превратились в кровавую бойню, и повторялась она с такой беспощадной регулярностью, месяц за месяцем, что мы уже почти привыкли к ней. 30 марта 2018 года мы с ужасом узнали, что более 700 человек были ранены и еще 20 человек убиты боевыми патронами израильских военных, размещенных вдоль ограждения, которое отделяет сектор Газа от Израиля. Именно в этот день заработал и больше не останавливался конвейер по оказанию остро необходимой медицинской помощи.

Каждую пятницу муниципальные больницы принимали сотни пациентов с огнестрельными ранениями. Половину из них переводили к нам в клиники на послеоперационное лечение. Полевые команды работали не покладая рук, чтобы расширить наши возможности, быстро набирая и обучая все новых и новых сотрудников. Для лечения массового наплыва раненых пациентов мы приняли на работу хирургов, анестезиологов и других специалистов. Тем не менее наши учреждения работали на пределе возможностей, не справляясь с огромным числом пострадавших и тяжестью их ранений.

MSF’s post-operative clinic in Gaza City
Пациенты с огнестрельными ранениями в нижние конечности ожидают перевязки в клинике послеоперационного лечения MSF. Газа, май 2018 г.
Laurence Geai

Как и другие гуманитарные организации, мы были вынуждены оперативно подготовиться к 14 мая, накануне которого в секторе Газа звучали многочисленные призывы к протестам против открытия американского посольства в Иерусалиме. Это был черный понедельник, день войны. Он напомнил нашим палестинским коллегам о войне 2014 года, которая стала для них психологической травмой. Мне он напомнил события 5 декабря 2013 года в Банги, Центральноафриканская Республика, когда на город напали вооруженные представители группировки «Антибалака»: огромный наплыв раненых всего за пару часов, изможденные команды, ужас перед лицом трагедии.

Начиная с того понедельника, медицинский конвейер в секторе Газа работал на пределе возможностей, и мы сами трудились без передышек, за исключением пары часов затишья. Каждую неделю поступали новые пациенты, многие с открытыми переломами и риском инфицирования, что потребует месяцы, а может, и годы лечения, хирургических операций и реабилитации. Некоторые из них останутся инвалидами на всю жизнь. И этот кошмар разворачивался на заблокированной территории, где службы здравоохранения уже давно не способны оказывать адекватную помощь всему населению. Раненые в секторе Газа были фактически оставлены на произвол судьбы — просто потому, что здесь родились.

Trauma surgery at Al Aqsa hospital, Gaza.
Медицинские команды оперируют пациентов с пулевыми ранениями в больнице Аль-Акса. Хирурги MSF были направлены сюда в помощь сотрудникам здравоохранения сектора Газа, май 2018 г.
Laurence Geai

В наши клиники поступали раненые молодые палестинцы — отчаявшиеся, словно уже потеряли будущее. Безусловно, есть вероятность того, что кто-то из них поддался манипуляциям властей, которые хотели, чтобы люди вышли протестовать. Или, возможно, они бунтовали против несправедливости и отсутствия свободы выбора. Все стороны этого конфликта нарушают законы, личные свободы и права человека. Миллионы людей стали пешками в политических играх, не имея в них права голоса.

Сегодня, как и прежде, наши команды делают все возможное, чтобы вылечить раненых, предотвратить инвалидность, хотя мы знаем, что сможем помочь лишь немногим из-за ограничений, наложенных блокадой Израиля и различными палестинскими органами власти. Всякий раз, когда напряженность возрастает, мы замираем и просто ждем, не вспыхнет ли в секторе Газа очередная война, как уже было в 2014 году. Если нет, то мы, возможно, сумеем решить эти сложные медицинские проблемы, пока еще не слишком поздно, — в том числе лечение инфекций костной ткани, проведение реконструктивной пластики и физиотерапии для тех, кто стал калекой из-за полученных травм. Лечение таких тяжелых травм, как открытые переломы, требует квалифицированных хирургов, специалистов по антибиотикам и новой лаборатории для исследования образцов костной ткани. Мы прилагаем все усилия, чтобы найти специалистов и ресурсы — как в секторе Газа, так и за рубежом.

Ситуация в секторе Газа представляет много сложностей в области человеческих, технических, логистических и финансовых ресурсов, но мы продолжим делать все возможное для оказания медицинской помощи тем, кто в ней нуждается. Мы не отступим, несмотря на то что в данный момент ресурсов не хватает и политическая обстановка не в нашу пользу, а медицинские потребности людей не являются приоритетом для властей. Мы работаем в сложных условиях, но если нам удастся спасти хотя бы несколько жизней, наши усилия будут не напрасны».

История Мохаммеда

«Меня ранили в пятницу 6 апреля, на „Великом марше возвращения“. Я знал, что рискую, но все равно пошел, потому что все туда пошли. Пуля попала мне в ногу, когда я просто стоял. Я ощутил, как дробится кость. У меня уже было шесть операций, включая дебридмент [операция по извлечению пораженных тканей и инородных объектов из раны] и операцию по закрытию раны.

Потом мне сказали, что возможно придется ампутировать ногу. Сначала я ежедневно ходил на лечение в клинику MSF. Теперь прихожу трижды в неделю на перевязку и физиотерапию. После физиотерапии мне становится лучше. Реже спазмы, легче двигать ногой.

Против чего я протестовал? Как и любой другой палестинец, я пережил массу конфликтов с Израилем, и им нет ни конца, ни края. Я вышел к ограждению потому, что это наше право и наша земля. Другой цели у меня не было. Больше я туда не ходил.

Не могу ходить, сижу дома. Сплю пару часов, затем просыпаюсь от боли. Если моя нога станет прежней, я, наверное, вернусь на работу, и у меня появится будущее».

“My hope for the future? I don’t have hope”

«Такие переломы как у Мухаммеда являются следствием высокоэнергетической травмы и значительного воздействия силы. Мягкие ткани разрушены, кость раздроблена. Ему также сделали пересадку кожи. Однако самое сложное в травме Мухаммеда — то, что он полностью лишился общего малоберцового нерва, что привело к «свисанию стопы», из-за чего он не может нормально ходит и, возможно, останется инвалидом. Физиотерапия причиняет ему много страданий, но без нее не обойтись, если мы хотим сохранить мышцы и подвижность суставов».

Абу Хашим, физиотерапевт MSF в Газе

Рентгеновский снимок правой ноги Мухаммеда Рентгеновский снимок правой ноги Мухаммеда, которую удерживает внешний фиксатор. Мухаммед был ранен пять месяцев назад и потерял слишком много костной ткани, из-за чего перелом не может срастись самостоятельно. Его травма требует множества операций,
“My hope for the future? I don’t have hope”
Up Next
Médecins Sans Frontières