Skip to main content
Laura, MSF midwife, checks the belly of a pregnant patient.
Международный отчет о деятельности MSF за 2018 год

Бангладеш

MSF midwife Laura checks on a pregnant woman in Jamtoli camp, Bangladesh, November 2018.
© Elena Di Natale
Ebola disease in DRC: find out how we're responding
Learn more
МЕДИЦИНСКИЕ ПРОЕКТЫ MSF В БАНГЛАДЕШ В 2018 ГОДУ В Бангладеш «Врачи без границ» продолжают обеспечивать медицинские и гуманитарные нужды беженцев из народа рохинджа и уязвимых групп населения страны, а также восполнять пробелы в медицинской помощи в трущобном районе Камрангирчар в Дакке.
Медицинские проекты «Врачей без границ» в Бангладеш в 2018 году/MSF in Bangladesh 2018
Медицинские проекты «Врачей без границ» в Бангладеш в 2018 году/MSF in Bangladesh 2018

Во второй половине 2017 года и первом квартале 2018 года мы оперативно расширили свою работу в округе Кокс-Базар из-за массового притока беженцев рохинджа. Люди начали прибывать после очередной волны направленного насилия со стороны военных сил Мьянмы, которая началась в августе 2017 года. В конце 2018 года мы оставались одной из главных организаций, оказывающих гуманитарную помощь народу рохинджа — людям «без гражданства», примерно миллион из которых искали убежище в Бангладеш.

Большинство из них живет в тяжелых условиях в густонаселенных районах, где часто случаются оползни и наводнения, санитарно-гигиенические условия близки к катастрофическим и не хватает чистой питьевой воды. Основные болезни, с которыми мы сталкиваемся, как, например, инфекции верхних и нижних дыхательных путей и кожные заболевания, напрямую связаны с плохими условиями проживания людей.

К концу 2018 года наши команды работали в четырех больницах, пяти центрах первичной медико-санитарной помощи, пяти медпунктах и одном центре борьбы со вспышками инфекционных заболеваний. Совместно эти учреждения оказывали широкий спектр амбулаторной и стационарной медицинской помощи, включая неотложную по мощь и интенсивную терапию, педиатрическую и акушерскую помощь, помощь в области полового и репродуктивного здоровья, лечение жертв сексуального насилия и больных такими неинфекционными заболеваниями, как диабет и гипертензия, а также лабораторные исследования.

К концу года большинство учреждений MSF стали также оказывать психологическую и психиатрическую помощь. Команды по укреплению здоровья и работе с населением посещали поселения беженцев, в том числе огромный лагерь для беженцев Кутупалонг- Балукхали, который в 2018 году стал самым крупным лагерем в мире. Мы отслеживали показатели здоровья населения лагеря, боролись со вспышками инфекций, проводили мероприятия по охране здоровья и санитарному просвещению, а также повышали осведомленность людей о проблеме сексуального насилия.

Rohingya refugees queue for a meal provided by a Turkish aid agency at a food distribution site in Shofiullah Kata Camp in the Moynargona area of Cox’s Bazar . The refugee camps in Cox’s Bazar are home to over 900,000 Rohingya refugees who fled Myanmar in August 2017. Cox’s Bazar, Bangladesh. 20th July, 2018. Photo: Kate Geraghty
Беженцы рохинджа стоят в очереди за едой, которую раздает турецкая гуманитарная организация в пункте питания лагеря Шофиуллах-Ката в Мойнаргхоне, округ Кокс-Базар. Бангладеш, июль 2018 г.
Kate Geraghty/Fairfax Media

В 2018 году мы также помогли в борьбе со вспышками дифтерии, кори и ветряной оспы, которые произошли из-за того, что в Мьянме у народа рохинджа отсутствовали плановая иммунизация и базовое здравоохранение. В сотрудничестве с министерством здравоохранения Бангладеш мы провели в большинстве медицинских учреждений страны массовые вакцинации против холеры, дифтерии и кори, а также плановые вакцинации против других инфекций. К концу года вспышки инфекционных болезней были взяли под контроль, однако эпизодически появлялись случаи дифтерии. Мы также оказали помощь сотням пациентов с ветряной оспой — заболеванием, которое может привести к осложнениям у беременных женщин и людей с ослабленной иммунной системой.

Кроме этого, мы провели обширную работу по организации водоснабжения и санитарных условий в лагерях, установив две системы распределения воды, которыми могут воспользоваться сотни тысяч человек. Мы пробурили скважины и колодцы, отремонтировали старые общественные туалеты и построили новые, более долговечные; установили душевые и раздали населению бытовые фильтры для очистки воды.

Во второй половине года мы приступили к восполнению пробелов в системе специализированной медицинской помощи и увеличили вместимость больниц в Кокс-Базаре. Мы начали сотрудничать с администрацией больницы Садар и главным управлением здравоохранения: совместно мы улучшили инфекционный контроль и протоколы по соблюдению санитарно-гигиенических требований и организовали утилизацию отходов в районной больнице Садар для сокращения распространения больничных инфекций. Мы оказали содействие созданию зоны утилизации отходов — первой зоны для надлежащей сортировки и утилизации медицинских отходов в государственных больницах Бангладеш.

Трущобы Камрангирчара

Наши команды продолжают предоставлять медицинскую помощь в области репродуктивного здоровья для женщин и девушек, проживающих в трущобном районе Камрангирчар на окраине Дакки. В 2018 году мы провели 12 000 дородовых консультаций и приняли 760 родов. Мы оказали медицинскую и психологическую поддержку 885 жертвам сексуального насилия и насилия со стороны близкого партнера, а также провели 9 300 консультаций по планированию семьи и 2 000 индивидуальных психологических консультаций для пациентов всех возрастов. В рамках программы производственной охраны труда мы провели 9 500 медицинских консультаций и вакцинировали против столбняка 550 человек, работающих в опасных условиях на небольших и многочисленных заводах Камрангирчара.

История Джохуры

Джохура и ее 10-летний брат Хирул Амин живут с дядей и тетей в огромном лагере для беженцев, расположенном в округе Кокс-Базар, Бангладеш. Они единственные выжившие из 16 членов семьи: остальные погибли, когда бирманские военные напали на их деревню в штате Ракхайн, Мьянма.

«Военные сказали нам, что все будет хорошо и волноваться не стоит. Они разделили мужчин и женщин. Я все видела. Людей согнали к берегу реки. Симпатичных женщин куда-то увели, а стариков убили. Перед смертью им приказали вырыть себе могилы».

Johura Begum, a 12-year-old Rohingya refugee, is seen at a madrassa (Quran school- the only school available to most Rohingya children). Johura and her 10-year-old brother Hyrul Amin live with their aunt and uncle in a sprawling refugee camp in Cox’s Bazar district, Bangladesh. They are the sole survivors from their family of 16 – the rest were killed when the Burmese military attacked their village in Rakhine state, Myanmar. “The military people announced that we’d be fine, that we shouldn’t worry. They separated the men from the women. I saw everything with my own eyes. People were being gathered by the side of the river. The pretty women were taken somewhere and the older men were being killed. Before they were killed, they were given the task of digging graves in which to bury themselves.” Johura managed to escape. “When I was running away, I fell in the river and then I was shot. I climbed out of the river and into the graveyard. And there was my sister. I saw one of my sisters had been shot in the face. She had blood all over her face…I fainted. When I woke up, a man was carrying me. He was running. Along the way I saw my young brother.” Johura spent 14 days in hospital. She now lives with her brother and her aunt in one of the sprawling makeshift refugee camps for the Rohingya in Cox’s Bazar district, Bangladesh. She talks about life now, one year later: “A lot of children can call for their parents but we don’t have parents to call out to. Whenever I can’t call for my parents, I don’t feel peaceful... whenever I feel the pain (from the gunshot wound) and what the military people did in Myanmar, I remember that. I don’t feel good at all here, I want to see my parents and siblings and now I have to live in someone else’s house, which I don’t like... The other kids are peaceful that’s why they are playing. I’m not peaceful in my body; that’s why I can’t play. My brother and I have all the worries of this world.”
12-летняя Джохура Бегум, беженка из народа рохинджа, с одноклассниками в медресе (примечетская школа изучения Корана; единственная школа, в которую могут ходить большинство детей рохинджа). Округ Кокс-Базар, Бангладеш, август 2018 г.
© Robin Hammond/NOOR

Новости из Бангладеш